设为首页收藏本站联系我们

英文巴士

 找回密码
 注册登车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 非文学翻译 讲话致辞 查看内容

马朝旭在联合国支持巴以和平国际会议开幕式上的讲话(中英对照)

2013-6-19 23:33| 发布者: sisu04| 查看: 94| 评论: 0|来自: 中国外交部网

摘要: Remarks by Assistant Foreign Minister Ma Zhaoxu at the Opening Ceremony of the United Nations International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace
笔译、口译资料下载

积极推动公正合理解决巴勒斯坦问题

Work Hard for a Just and Proper Settlement of the Palestinian Question

 

--外交部部长助理马朝旭在联合国支持巴以和平国际会议开幕式上的讲话

--Remarks by Assistant Foreign Minister Ma Zhaoxu at the Opening Ceremony of the United Nations International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace

 

2013618日上午,北京

Beijing, 18 June 2013

 

主席先生,各位来宾,

女士们,先生们:

 

Mr. Chairman,

Dear Guests,

Ladies and Gentlemen,

 

首先,我谨代表中国政府,热烈祝贺联合国支持巴以和平国际会议在北京举行。今年是“奥斯陆协议”签署二十周年。在这个具有纪念意义的时刻,举办联合国支持巴以和平国际会议,共商如何公正合理地解决巴勒斯坦问题,具有特殊重要意义。在接下来的两天时间里,希望与会代表围绕上述主题畅所欲言,为推动巴以和平进程建言献策。

 

Let me begin by extending, on behalf of the Chinese Government, warm congratulations on the opening of the United Nations International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace in Beijing.

 

This year marks the 20th anniversary of the signing of the Oslo Accords. It is of special significance to host the UN International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace at this commemorable moment, as the meeting offers a platform for all parties to discuss a just and proper settlement of the Palestinian question. In the next two days, I hope the participants will speak out your minds and make suggestions for the Palestinian-Israeli peace process.

 

二十年来,在各方共同努力下,巴勒斯坦问题取得了历史性进展,通过谈判和平解决巴勒斯坦问题的理念已深入人心。巴勒斯坦人民在约旦河西岸部分地区和加沙地带实现自治。去年,巴勒斯坦成功获得联合国观察员国地位,向独立建国又迈出了重要一步。与此同时,巴勒斯坦和以色列在一系列关键问题上仍然存在重大分歧,继续推动和谈,实现“两国方案”目标,仍面临诸多困难和挑战。

 

Over the past 20 years, much historic progress has been made thanks to the concerted efforts of relevant parties. And it has been widely recognized that this question shall be settled peacefully through negotiations. The Palestinian people have gained self-governance in some parts of the West Bank of the Jordan River and the Gaza Strip. Last year, Palestine successfully obtained the status as a UN Observer state, making another important step towards establishing an independent state. At the same time, Palestine and Israel still have major differences on a series of key issues, and the efforts to promote peace talks and make further headway towards the goal of realizing the “two-state solution” are confronted with many difficulties and challenges.

 

长期以来,联合国为推动巴以和平进程作出了不懈努力。联合国就巴勒斯坦问题通过一系列决议,为巴以和谈提供了重要依据。联合国作为中东问题“四方机制”成员,为推动巴以和谈发挥了建设性作用。联合国巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会在世界各地举办各种活动,增进了国际社会对解决巴勒斯坦问题的关注和支持。中方支持联合国为最终实现巴以和平发挥更大作用。

 

For many years, the United Nations has worked unrelentingly to advance the Palestinian-Israeli peace process. It has adopted a series of resolutions on the Palestinian question which have served as an important basis for the Palestinian-Israeli peace talks. As a member of the Quartet mechanism of the Middle East issue, the UN has played a constructive role in advancing the peace talks. The UN Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People has held various activities around the world, helping attract more attention and garner more support from the international community for settling the Palestinian question. China supports the UN in playing a bigger role in the ultimate realization of peace between Palestine and Israel.

 

巴勒斯坦问题是中东问题的核心,不仅关系到中东地区和平安全,也关系到世界的和平稳定。根据“两国方案”实现巴以和平,是地区各国民众以及国际社会的普遍期待。中国政府和人民一贯坚定支持巴勒斯坦人民的正义事业,坚定支持巴以和平进程。中方支持巴以双方通过和谈,建立以1967年边界为基础、以东耶路撒冷为首都、拥有完全主权的独立的巴勒斯坦国,实现巴、以两个国家和平共处,促进中东地区和平稳定。上个月,中方先后接待巴勒斯坦总统和以色列总理访华。中国国家主席习近平提出了关于解决巴勒斯坦问题的四点主张,即坚持巴勒斯坦独立建国、巴以两国和平共处这一正确方向;将谈判作为实现巴以和平的唯一途径;坚持“土地换和平”等原则不动摇;国际社会为推进和平进程提供重要保障。这是中方为推动巴以和谈采取的重大举措,相信对于巴勒斯坦问题的解决将产生重要而深远的影响。为此,我愿谈几点看法,与大家探讨:

 

The Palestinian question is the core of the Middle East issue. It bears on not only peace and security of the Middle East region, but also world peace and stability. To realize peace between Palestine and Israel according to the “two-state solution” is the expectation of people across this region and the international community. The Chinese government and people firmly support the just cause of the Palestinian people and the Palestinian-Israeli peace process. We support the establishment of an independent state of Palestine enjoying full sovereignty on the basis of the 1967 borders and with East Jerusalem as its capital, the realization of peaceful coexistence of Palestine and Israel through peace talks and enhanced peace and stability in the Middle East. Last month, we hosted the Palestinian President and the Israeli Prime Minister on their separate visits to China. President Xi Jinping raised the Four-point Proposal for the Settlement of the Palestinian Question. That is, the right direction to follow should be an independent Palestinian State and peaceful co-existence of Palestine and Israel; negotiation should be taken as the only way to peace between Palestine and Israel; principles such as “land for peace” should be firmly upheld; the international community should provide important guarantee for progress in the peace process. These are major measures taken by China to advance the Palestinian-Israeli peace talks. I believe these measures will exert important and far-reaching impact on the settlement of the Palestinian question. In this connection, I would like to share with you my observations:


12下一页
1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 分享 邀请
合作伙伴
关闭

推荐主题上一条 /1 下一条

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英文巴士网 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-7-12 18:26 , Processed in 0.096804 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3

© 2009-2013 en84.com

返回顶部