英语口译、笔译资料下载 Message
from Ms Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of the
International Day of Nowruz 联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士在国际诺鲁孜节的致辞
21 March 2014 2014年3月21日
Celebrated every year by millions
of people from Western, Central and South Asia, the Balkans and other regions
across the world, Nowruz bears a message of respect, mutual understanding and
peace to all women and men.
每一年,西亚、中亚、南亚、巴尔干地区和世界其他地区数以百万计的民众欢度诺鲁孜节,这一节日向所有的人传递的信息是尊重、相互理解及和平。
Inscribed in 2009 on the UNESCO Representative List of Intangible
Cultural Heritage of Humanity, Nowruz is a moment to celebrate the living
traditions that provide meaning to reality and shape it for the good of all, by
the making the most of humanity’s cultural diversity and by building new
bridges of dialogue.
诺鲁孜节于2009年列入教科文组织《人类非物质文化遗产代表作名录》,节日庆祝的是活生生的传统,利用人类文化的多样性、通过架设对话的新桥梁,赋予现实世界丰富的含义,使之有益于所有的人。
Nowruz reminds us of the power of
culture and heritage as a force driving and enabling sustainable development
and as a wellspring of knowledge and creativity. At a time when all societies
are seeking new sources of dynamism, cultural heritage holds unique resources
to craft solutions to old and new challenges in ways that are meaningful and
inclusive. This is UNESCO’s message today, when countries are accelerating to
meet the Millennium Development Goals
by 2015 and the international community is shaping a new global sustainable
development agenda to follow.
诺鲁孜节提醒我们,文化和遗产是驱动和促进可持续发展的力量,也是知识和创造的源泉。现在,各国社会都在寻求新的动力,而文化遗产蕴含着独特的资源,以富有意义而包容的方式解决各种新老挑战。世界各国正加快步伐,努力在2015年前实现千年发展目标,国际社会也正在制定新的全球可持续发展议程,这就是教科文组织今天发出的信息。
As an age-old tradition with
strong cultural and natural components, Nowruz is a time for rejoicing with
family, friends and community. It is also a celebration of renewal and harmony
with nature. This message resonates powerfully across the world today, when
many societies are undergoing deep transformation and the planet faces new
pressures.
诺鲁孜节作为一种古老传统,饱含强烈的文化和自然内涵。这个节日是同家人、朋友和社区共同欢乐的时刻,也是庆祝万象更新、与大自然和谐共存的时刻。当今,许多社会都在经历深刻的变革,地球也面临着各种新的压力,今天,这一信息在全世界引起热烈的反响。
On this day of Nowruz, let us
walk forward together, guided by the spirit of friendship, respect and mutual
understanding. This is the strongest foundation on which to address global
challenges, drawing on solidarity and understanding between all peoples.
今天是诺鲁孜节,让我们在友谊、尊重、相互理解的精神引导下,共同前进。这是我们依靠世界各国人民的团结和理解,应对全球挑战的最坚实的基础。
Happy Nowruz to all!
祝大家诺鲁孜节快乐! |