Message
on International Day of Zero Tolerance to Female Genital Mutilation 残割女性生殖器零容忍国际日致辞
6 February 2015 2015年2月6日
On this International Day of Zero
Tolerance of Female Genital Mutilation, I join my United Nations colleagues in
calling upon health workers around the world to eliminate this deeply harmful
practice.
值此残割女性生殖器零容忍国际日,我与联合国的同事们一道,呼吁全世界卫生工作者根除这一极其有害的习俗。
The medical community’s active
support for the rights of girls and women to be protected from FGM has been
critical in achieving the renewed commitments of Member States as reflected in
the recent United Nations General Assembly Resolution on this issue.
会员国要履行其最近在联合国大会关于该问题的决议中再次作出的承诺,就亟需医学界积极支持女童和妇女免于残割女性生殖器行为的权利。
Health systems and health
professionals are essential to the wellbeing of societies. They provide
credible, scientific and unbiased information that can help people protect
themselves from violations of their rights.
卫生系统和卫生专业人员对各个社会的福祉而言至关重要。他们提供可信的、科学的和无偏见的信息,可帮助人们保护自己的权利免受侵害。
I am truly inspired by actions
already being taken by health professionals, such as the Mauritanian
Association of Midwives, which refuses to practice female genital mutilation
and actively promotes the abandonment of the practice as the result of support
from the UNFPA-UNICEF joint programme on female genital
mutilation/cutting.
像毛里塔尼亚助产士协会这样的卫生专业人员已经采取的行动令我深受鼓舞,该协会在人口基金和儿基会关于残割/切割女性生殖器行为的联合方案的支持下,拒绝实施残割女性生殖器手术,积极推动摒弃这种习俗。
We must also ensure that parents
do not seek to bypass health workers in finding alternative methods of subjecting
their daughters to FGM.
我们还必须确保家长不会绕过卫生工作人员而去寻找使其女儿遭受残割女性生殖器之害的另外方法。
If everyone is mobilized, women,
men and young people, it is possible, in this generation, to end a practice
that currently affects some 130 million girls and women in the 29 countries
where we have data.
如果不论男女和青年,人人都动员起来的话,那么就有可能在这一代人手中结束这一目前影响到我们所掌握数据的29个国家中约1.3亿女童和妇女的习俗。
Change is coming from within the
communities. Breaking the silence and disproving the myths around FGM are the
first steps along the way to eliminating it altogether.
改变来自于各个社区内部。打破沉默和破除有关残割女性生殖器的虚构观念,是彻底根除这一习俗方向上的初步措施。
On this International Day, I call
for all people and partners to end FGM and create the future we want where
every girl can grow up free of violence and discrimination, with full dignity,
human rights and equality.
值此国际日,我呼吁所有人和所有伙伴制止残割女性生殖器的行为,创造我们都想要的未来,那就是所有的女童都能够免遭暴力和歧视地成长,享受充分的尊严、人权和平等。 |
|部落|Archiver|手机版|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-7-24 15:22 , Processed in 0.063639 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.