Ladies
and Gentlemen,
女士们,先生们,
We are deeply saddened this
morning with the news on MH370.
我们对今晨发生MH370航班事件深表遗憾。
Malaysia Airlines confirms that
flight MH370 had lost contact with Subang Air Traffic Control at 2.40am, today.
There has been speculation that the aircraft has landed at Nanming. We are
working to verify the authenticity of the report and others.
马来西亚航空公司证实MH370航班于今天凌晨2点40分与苏邦空中交通管制台失去联系。目前有推测该客机在Nanming地区降落,我们正在和有关当局证实该信息的真实性。
Flight MH370 was operated on a
Boeing 777-200 aircraft. It departed Kuala Lumpur at 12.41 am earlier this
morning bound for Beijing. The aircraft was scheduled to land at Beijing
International Airport at 6.30am local Beijing time.
MH370航班由波音777-200机型执飞,该航班于今天凌晨0点41分由吉隆坡起飞前往北京,原计划于北京时间早晨6点30分抵达北京首都国际机场。
The flight was carrying a total
number of 239 passengers and crew – comprising 227 passengers (including 2
infants), 12 crew members. The passengers were of 14 different nationalities -
citizens from:
该航班总共运载239人——其中包括227名旅客(2名婴儿)及12名机组人员。航班的乘客来自于14个地区。
1. China / Taiwan – 152, 1 infant
/ 1
1、中国内地152成人及1婴儿
/ 中国台湾1人
2. Malaysia – 38
2、马来西亚38人
3. Indonesia – 7
3、印度尼西亚7人
4. Australia – 6
5. France – 3
5、法国 3人
6. United States of America – 3
pax plus 1 infant
6、美国 3成人及1婴儿
7. New Zealand - 2
7、新西兰2人
8. Ukraine – 2
8、乌克兰 2人
9. Canada – 2
9、加拿大2人
10. Russia – 1
10、俄罗斯1人
11. Italy – 1
11、意大利1人
12. India – 5
12、印度5人
13. Netherlands – 1
13、荷兰1人
14. Austria – 1
14、奥地利1人
We are working with authorities
who have activated their Search and Rescue team to locate the aircraft.
马来西亚航空公司目前正与搜寻与救援机构通力合作以确定飞机位置。
Our team is currently calling the
next-of-kin of passengers and crew.
工作人员正在与乘客和机组人员的亲属联系。
The flight was piloted by Captain
Zaharie Ahmad Shah, a Malaysian aged 53. He has a total flying hours of
18,365hours. He joined Malaysia Airlines in 1981. First officer, Fariq
Ab.Hamid, a Malaysian, is aged 27. He has a total flying hours of 2,763 hours.
He joined Malaysia Airlines in 2007.
该航班机长为Zaharie Ahmad Shah,马来西亚籍,年龄53岁,总计飞行时间18,365小时,于1981年加入马航;副驾驶为Fariq
Ab.Hamid,马来西亚籍,年龄27岁,总计飞行时间2,763小时,2007年加入马航。
Our focus now is to work with the
emergency responders and authorities and mobilize its full support. Our
thoughts and prayers are with all affected passengers and crew and their family
members.
航空公司与紧急工作组及有关当局紧密合作,提供全力支持。我们为所有乘客、机组人员及其家属祈福 。
The airline will provide regular
updates on the situation. The public may contact +603 7884 1234. For media
queries, kindly contact +603 8777 5698/ +603 8787 1276.
航空公司将会根据事件进展及时提供最新讯息。
公众可以联络+603 7884 1234。 媒体可以联络+603 8777 5698 / +603
8787 1276。
Next-of-kin may head to the
Support Facility Building at KLIA’s South Support Zone. For directions, call 03
8787 1269. |