设为首页收藏本站联系我们

英文巴士

 找回密码
 注册登车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 外语教研 听力特快 查看内容

财新网记者对世行副行长马克塔·迪奥普的专访

2013-6-8 03:47| 发布者: sisu04| 查看: 52| 评论: 0|来自: 财新网

摘要: 世行副行长谈中国在非洲

[财新记者 李增新] 非洲国家已经独立半个多世纪了,不过我感觉很多国家还是更习惯同西方交往。与西方国家相比,中国在这方面的不同是什么?

 

[世界银行副行长 马克塔·迪奥普(Makhta Diop] 我想非洲国家与中国交往是很舒适自然的,因为我们有共同的历史。我们的过去历史和今后面对的挑战都有很多相似之处。当我与中国官员交流非洲国家当前面临的问题时,都使我想起了中国近期正面临的问题。中国目前正在做的,吸取国际经验将其运用到实际中,也是非洲国家正在做的事情。我想,这其中的趋势是不再专注于某一单独的知识源泉或经验,而是向中国一样的实用主义。从世界不同地区学习,并尝试建立一个模式,也就是非洲模式。因为我相信,并没有一个非洲所有国家都可以复制的模式,未来将会是一个由非洲不同国家向世界不同地区学习而形成非洲模式。

 

[财新记者 李增新] 很不幸,很多中国公司,在非洲做生意时,很多时候会有一些不良表现。你知道有时候,恶性竞争,过低竞价;有时候,不履行协议。因为我们从当地人那里听到了一些抱怨。你是否认为,一些人认为中国在经济结构、增长模式以及其他方面有着不少缺陷。你是否认为,这是在说中国只有在自己本国成为了一个完全正常的国家之后,才能成为一个更好的投资者。我想听听你的观点。

  

[世界银行副行长 马克塔·迪奥普] 我能说的就是世行可以为加强与中国的合作做出努力,吸引更多中国投资者到我们所熟悉的环境中来。其实就是通过与我们的合作,让那些对国际招标规则、国际竞争不熟悉的中国公司对这些规则熟悉起来。这其中包括环境保护措施,这很重要;社会保障措施,这很重要;还有就是合同中国际竞标的原则。中国公司调整适应得越好,越有利于他们把在中国的经验转移过来。所以我认为这是学习过程中的一环,而且我认为我们也可以调整我们的程序,有时它们过于繁琐。我们正努力加快学习的过程。总之,我们的最终目的是更好地服务于非洲人民。这些对话不是关于中国,也不是关于世行,而是关于非洲人民的。

  

[财新记者 李增新] 对来自中国的小型投资者,私人企业和小生意者,当他们进入非洲时,如何鼓励他们融入当地经济,帮助当地人做生意,而不是仅仅进口商品,而后自己进行销售?

  

[世界银行副行长 马克塔·迪奥普] 实践出真知。每个刚开始在外国投资的国家都会依照他们所熟悉的内容和方式来做:(你能看出)这是一家中国公司,美国公司,瑞士公司,所有人都是……我认为关键在于创造一个他们无需费此精力的市场环境。这也是为什么我之前强调投资职业培训非常重要,因为可能中国小公司面对的不确定因素之一就是,他们要前往一个他们了解不充分的地方,他们希望确保能够在那个国家重建一个安全并更可控的环境。这就是小投资者们降低不确定程度的方法之一。目前的情况就是,如果你能够创造一个市场环境,提供拥有相同培训背景相同技能、了解这些过程和操作方式的非洲国家优秀人才,这些公司就更容易雇用这些人才资源。其实这就是两手抓的过程,两方面同时利用,一边与投资者沟通使他们了解你们国家的现实情况,另一方面向他们提供导致他们来到陌生国家面对的这种不确定性的客观条件。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请
关闭

推荐主题上一条 /1 下一条

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英文巴士网 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-6-15 17:08 , Processed in 0.071354 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3

© 2009-2013 en84.com

返回顶部