由中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和中国英汉语比较研究会翻译学科委员会联合举办的第二届中国翻译史高层论坛,定于2014年10月16~19日举办。会议地点为上海市松江区,由华东政法大学外语学院承办。
一、本届会议主题:中国翻译史研究:政治、法律与社会。
参考议题:(1)翻译与近代中国的启蒙;(2)翻译在推动东亚近代化过程中扮演的角色;(3)西学东渐的翻译史研究;(4)中国法律典籍的外译史;(5)翻译通史、翻译断代史与翻译专题史研究。
本届论坛将邀请国内翻译学、法学、历史学等学科的权威专家学者50人左右,进行跨学科、多视角的深入交流与对话。会议拟在北京大学出版社或上海人民出版社出版论文集。
二、会议举办地点:上海市松江区龙源路555号 华东政法大学
三、会议举办时间:
10月16日,报到与住宿(住宿地点另行通知)。 10月17日上午,会议开幕、主旨发言。 10月17日下午,学者宣读论文(拟不设分论坛)。 10月18日上午,学者宣读论文(拟不设分论坛)。 10月18日下午,学者宣读论文、会议闭幕。 10月19日,离会。
四、会议论文要求(摘要、全文提交时间与提交方式):
为了保证会议的学术质量,本次会议有人数限制,特约代表50名左右,自愿参加的代表20名左右。我们对会议论文提出如下要求,敬请各位会议代表予以配合。
5月30日前,提交论文题目及摘要300-500字(中文或英文)。 9月25日前,提交论文全文。
以上摘要及论文全文,请以附件Word文档发给华东政法大学外语学院王文老师,邮件地址:wyxybgs@126.com。
五、会议费用:凡会议邀请的正式代表,会务费、食宿费均由举办单位承担,往返交通费自理(境内学者确有报销困难者,可提出由承办方承担交通费的申请)。
非会议邀请而自愿参加的代表,须事先征得举办单位同意并接到举办方发出的邀请函方可与会,报到时按会议规定缴纳会务费800元(研究生减半)、住宿费等。由于承办方接待能力有限,非经会议邀请者,恕不接待。
需要承办单位提前寄出书面盖章邀请函的,请提供收件地址。
此前,凡口头或书面与举办方已经联系过的非会议邀请代表,如拟确定与会,请务必在2014年9月底提交论文全文,论文被会议接受者,欢迎参会。
六、关于回执与稿件:如蒙与会,请详细填写“回执”(见附件),并于2014年5月底返回回执。未返回回执者与稿件,将被视为不能与会,不再做会议安排。
七、论坛组委会
如您欲进一步了解本次会议的详情,亦可联系: 屈文生副教授/副院长,021-67790147 王文老师(外语学院办公室秘书),021-67790148
附件:http://pan.baidu.com/s/1bnjC74z
中国英汉语比较研究会翻译学科委员会 中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会 华东政法大学外语学院(代章) 2014年3月15日 |