英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

加拿大总理哈珀在2014年国家荣誉日的讲话

2014-5-13 21:47| 发布者: sisu04| 查看: 2| 评论: 0|来自: 加拿大总理府

摘要: Remarks by Canadian Prime Minister Stephen Harper at National Day of Honour

Remarks at National Day of Honour

 

Prime Minister Stephen Harper

 

Let me tell all of you how proud I am to stand before you.

 

As a Canadian and as Prime Minister, it is an honour for me to be here today among so many heroes…men and women in uniform and those who worked alongside them.

 

This mission, which was triggered on September 11, 2001 with the death of 24 Canadians in the attacks on the World Trade Centre, was a long one.

 

This mission has been long. Indeed, with the return of our remaining troops in March we marked the end of the longest military engagement in Canadian history.

 

And it has been hard, for our troops and for the many public servants who laboured along with them.

 

We lost some of our soldiers and a Canadian diplomat. And some civilians who were working hard to build a better Afghanistan, also made the ultimate sacrifice.

 

When I say just how proud I am of them all today. I know that I speak on behalf of all Canadians right across the country. Our troops stood strong. And our country stood strongly behind them.

 

This National Day of Honour, the first of its kind in Canadian history, is a unique opportunity for us to say thank you to the men and women who have fought and have served for Canada.

 

We are here today to honour their dedication, to honour their heroism, and to honour their sacrifice. We have gathered as a country, one country united in appreciation, to offer our gratitude.

 

And we have also come together as Canadians to make a collective promise. It’s the same promise our forebears made after the conflicts of their times.  And it is simply this:  we will remember and we will never forget the 158 brave men and women in uniform who died to protect Canadians and to set Afghans free.

 

We will also remember the other public servants and private citizens who laboured in Afghanistan.  International Development officers worked to provide health and humanitarian assistance and to build economic and educational infrastructure.

 

The RCMP and other Canadian police forces trained policemen and women.

 

Correctional Services did the same for prison guards and diplomats from Foreign Affairs worked to advance democracy, good governance and respect for human rights.

 

The Canadian mission, more than that of any other nation, was an integrated, team effort, reflecting the very best of Canada’s Public Service.  In highly dangerous situations, they worked with our military and they shared the risks.

 

And a diplomat, a reporter, three contractors, and private aid workers also died in the performance of their duties.

 

To remember them; that is our commitment.

 

The military equipment you see and have seen before you today the artillery, the armoured vehicles the aircraft, even the uniforms that so many here wear, they may be the symbols of our great country’s strength.

 

But they are symbols only.  This mission, like the other great conflicts that have shaped Canada, has shown once again what makes us truly strong.

 

Look around you and you will see what I mean.

 

It is our families, the foundation of everything we are.  It is the neighbour who cooks for you and comforts you in your grief.  It is the community that surrounds you and supports you.  It’s organizations like the True Patriot Love Foundation, who rally the vast networks, goodwill and financial resources of our wider society behind you.

 

It’s the deep Canadian commitment to doing what’s right and what is good for each other and for the world.  And these are the things that stood behind our brave men and women in Afghanistan.

 

These are the things that make Canada strong.

 

And these are the things that will keep Canada strong.

 

God bless our men and women who served and their families. And god keep our land glorious and free.

 

Thank you.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2 )     

GMT+8, 2014-5-13 21:56 , Processed in 0.277147 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2009-2014 Best Translation and Interpretation Site.

返回顶部