英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索

安吉丽娜·茱莉在“结束冲突中性暴力”全球峰会上的闭幕致辞

2014-9-7 02:46| 发布者: sisu04| 查看: 33| 评论: 0|来自: 英国政府网

摘要: Closing remarks by UN Special Envoy for the UN High Commissioner for Refugees at the Global Summit to End Sexual Violence in Conflict

Closing Remarks by Angelina Jolie, UN Special Envoy for the UN High Commissioner for Refugees, at Global Summit to End Sexual Violence in Conflict

 

13 June 2014

 

For me, and I suspect, for many of you, this Summit has been an emotional experience.

 

We have all come together, based on a common desire to end warzone sexual violence, and we’ve mapped out every area of action we need to take.

 

There is no doubt, after these four days, that we know what to do:

 

We need to entrench the International Protocol, so that we begin to deter these crimes and end impunity.

 

We need to put survivors in the forefront of our efforts – not as victims, but as inspiring and resilient people who can guide us to the right choices and decisions.

 

We need to pool our expertise and close the gaps in our laws and capabilities.

 

I thank everyone who has played a part and shared their wisdom, from Presidents to practitioners in the field.

 

But our work is just beginning.

 

The test we now face is whether we can make a difference on the ground.

 

And we need to act urgently.

 

There are thousands of people living in the shadows of sexual violence at this very moment.

 

There are conflicts where rape is openly incited.

 

Young lives are being ruined by sexual violence in in Syria, South Sudan and Central African Republic, as we gather here, as we speak.

 

For people in those countries, the actions we have promised cannot come soon enough.

 

For them, shattering impunity must begin now.

 

I hope that all of us, having met survivors here, will understand the true urgency of this situation.

 

We can never again plead ignorance – we know what is at stake – and we must work to end impunity in those conflicts now.

 

For this to happen, warzone rape must remain at the top of the international agenda – at the Security Council, in regional bodies, and in the foreign policy of each of the countries gathered here today.

 

Whether or not that happens is down to us.

 

Now that we have taken up our responsibility, we must never put it down again.

 

I have been inspired by the number of male leaders who have shown that they are now proud to champion this cause.

 

My message to you is: Please do not go silent.

 

Raise your voices, and use your influence to inspire the next generation of men to value and honour women.

 

I leave this Summit inspired and full of resolve for the future.

 

We will not succeed in eradicating warzone rape overnight.

 

But if we bring together all of our efforts, if we can share what we have learned and inspire others to join us, if we can keep in the front of our minds each of the survivors that we have met here, and think of all the activists and doctors who are returning not to comfortable offices but to the frontlines of this struggle, then I know we will find the strength to stay the course for the future – and we can and will end impunity.

 

Thank you.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关阅读

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2014-9-7 20:31 , Processed in 0.082224 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2014 Best Interpretation and Translation Site.

返回顶部