英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索

北约候任秘书长斯托尔滕贝格在2014北约峰会上的讲话

2014-9-8 02:02| 发布者: sisu04| 查看: 9| 评论: 0|来自: 英国政府网

摘要: Statement by Jens Stoltenberg, the Secretary General designate, at the 2014 NATO Summit

Statement by the Secretary General designate

 

Jens Stoltenberg

 

05 September 2014

 

Thank you so much, Anders, thank you for the kind introduction.

 

It is really a great honour to be elected as the next Secretary General of NATO, this unique Alliance. And I will do my utmost to live up to that honour and to follow the great example which you, Anders, have set over the past five years.

 

Because you have shown strong leadership of the Alliance. And you have developed the Alliance into an even more capable organisation providing security, providing stability, and also building the bonds between Europe, United States, Canada – the transatlantic bonds. So we are all grateful for that and we thank you for the leadership you have shown for so many years in NATO.

 

As we all know, NATO is not just a security Alliance. It is a family of values which reaches across the Atlantic and defends almost one billion citizens of our Allied countries.

 

And we must continue to stand up for those values. This Summit has provided an important platform and an important direction for the future. We need to invest politically and financially into the Alliance.

 

And I look forward to taking up the post on the 1st of October. And I look forward to working with all 28 Allies to keep our Alliance strong into the future.

 

Thank you so much and I look forward to working together with all of you after the 1st October.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关阅读

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2014-9-8 05:56 , Processed in 0.076357 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2014 Best Interpretation and Translation Site.

返回顶部