诗歌翻译:曹松·《中秋对月》

摘要The Mid-Autumn Moon

曹松《中秋对月》英语翻译

中秋对月文章源自英文巴士-https://www.en84.com/10023.html

曹松文章源自英文巴士-https://www.en84.com/10023.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/10023.html

无云世界秋三五,共看蟾盘上海涯。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/10023.html

直到天头天尽处,不曾私照一人家。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/10023.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/10023.html

The Mid-Autumn Moon 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/10023.html

Cao Song文章源自英文巴士-https://www.en84.com/10023.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/10023.html

Mid-autumn night sees a cloudless文章源自英文巴士-https://www.en84.com/10023.html

World; the moon is universally

watched to be rising over the sea.

Beyond the horizon, at the end

of the world, the moon is impartial

in flooding all the courtyards.

 

(张智中 译)

weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2020-11-1
  • 版权声明 本文源自 英文巴士sisu04 整理 发表于 2020年10月1日 01:34:18