春天文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11208.html
芒克文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11208.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11208.html
太阳把它的血液文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11208.html
输给了垂危的大地文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11208.html
它使大地的躯体里文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11208.html
开始流动阳光文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11208.html
也使那些死者的骨头文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11208.html
长出绿色的枝叶文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11208.html
你听 你听见了吗文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11208.html
那些从死者骨头里伸出的枝叶
在把花的酒杯碰得叮当响
这是春天
Spring
Mang Ke
The sun gives its blood
To the dying earth.
It sets the sunlight flowing
Into the body of the earth
And makes green leaves and branches
Grow from the bones of the dead.
Can you hear it?
The offshoots of dead bones
Are the clinking winecups of flowers.
This is spring.
(Michelle Yeh 译)