皇后阁端午贴子文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11546.html
李清照文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11546.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11546.html
意贴初宜夏,金驹已过春。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11546.html
至尊千万寿,行见百斯男。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11546.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11546.html
Verse Inscription for the Empress’s Residence on the Double Fifth Festival文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11546.html
Li Qingzhao文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11546.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11546.html
Summer is the time for evaluating poetic inscriptions,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/11546.html
the Golden Colt has left the silkworm season behind.
May the emperor enjoy longevity of a thousand years,
and witness the birth of a hundred sons.
(Ronald Egan 译)
To Queen’s Pavilion on Dragon Boat Festival
Li Qingzhao
Satisfactory couplets posted in summer beginning,
The fast gold colts surpassed silkworms breeding.
The supreme monarch has his longevity immortal,
His hundreds of late successors remain perpetual.
(朱曼华 译)