第五届“时珍杯”全国中医药翻译大赛

摘要2023年时珍杯全国中医药翻译大赛报名6月18日启动。

中医药是打开中华文明宝库的钥匙,李时珍中医药文化是这个伟大宝库中一朵璀璨的奇葩。传承和传播中医药文化,对弘扬中华优秀传统文化、增强民族自信和文化自信,促进文明互鉴和民心相通都具有极其重要的意义。《“十四五”中医药发展规划》《中医药振兴发展重大工程实施方案》等国家政策文件对新时代中医药的开放发展和对外交流事业都做出了长远的规划,作为推动中医药文化创造性转化、创新性发展的重要形式,中医药翻译和传播已受到全社会的广泛关注。

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14560.html

为进一步弘扬和传播中医药文化,促进中外文明的交流互鉴,提升中国国际话语权,在前四届“时珍杯”全国中医药翻译大赛的基础上,由世界中医药学会联合会李时珍医药研究与应用专业委员会、中国翻译协会医学翻译委员会携手举办“第五届‘时珍杯’全国中医药翻译大赛”,为构建人类卫生健康共同体贡献更大的力量。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14560.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14560.html

指导单位:中国外文局翻译院、中华中医药学会翻译分会、湖北省翻译工作者协会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14560.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14560.html

主办单位:世界中医药学会联合会李时珍医药研究与应用专业委员会、中国翻译协会医学翻译委员会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14560.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14560.html

承办单位:湖北省翻译工作者协会医学翻译委员会、湖北中医药大学中医药国际传播研究中心文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14560.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14560.html

支持单位:上海文化贸易语言服务基地、传神语联网网络科技股份有限公司、中语智汇科技(厦门)有限公司、武汉译国译民教育科技有限公司文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14560.html

 

大赛具体事项如下:

 

一、赛事安排

 

1.报名及参赛时间

 

2023年6月18日~2023年9月10日。(8月中旬考试系统将进行升级,预计时长为1周时间,请合理安排时间)

 

2.参赛操作流程及注意事项

 

选手需先扫描打开下方二维码,按要求填写信息,完成在线报名。报名完成后,第二个工作日上午10:00后即可登录比赛系统答题。届时,请参赛选手根据提示,输入用户名及初始密码,登录比赛系统(伊亚笔译教学与语料软件:https://www.ventureoia.com/saipan/venture/home,支持Google Chrome、Firefox、Microsoft Edge、360浏览器极速模式,不支持平板、手机等移动端登录),修改初始密码后,重新登录系统,进入首页作业模块,选择相应组别试题,在线完成作答,并提交译文(提交译文后将无法更改,提交稿即为终稿;如暂不提交,请及时“保存”)。第五届时珍杯全国中医药翻译大赛报名

报名信息填写:在线报名时,选手须根据规范,自行设置用户名:用户名须包含6~16位字母或数字。初始密码888888。选手凭此用户名及初始密码登录比赛系统。

 

报名咨询电话:报名过程中,如有问题,请联系徐老师(18627883831)。

 

大赛系统技术支持电话:比赛系统使用过程中,如有任何技术问题,请联系许老师(15807198803)。

 

大赛操作流程图解说明:第五届时珍杯全国中医药翻译大赛操作流程

3.参赛译文提交注意事项:

 

(1)文档内容只包含译文,请勿添加脚注、尾注、译者姓名、地址等任何个人信息,否则将被视为无效译文。

 

(2)译文内容与报名时选择的参赛组别须一致,不一致视为无效参赛译文。如:选择参赛组别为英译汉,提交译文内容若为汉译英,则视为无效译文。

 

(3)2023年9月10日24时之前未提交参赛译文者,视为自动放弃参赛资格,组委会不再延期接受参赛译文。每项参赛译文提交后将无法更改,译文仅第一稿有效,不接受修改稿。

 

(4)为避免9月10日服务器过度拥挤,请尽量提前完成翻译,提交译文。

 

4.大赛评审

 

大赛评审包括线上线下初评、复评和终评三个环节。我们将邀请从事中医翻译教学研究的专家进行认真评审,确定最终获奖名单。

 

5.信息发布

 

2023年6月18日发布大赛启事及参赛方式,预计将于2023年9月30日(世界翻译日)公布获奖信息。

 

信息发布媒体:

 

中国外文局翻译院(http://www.caot.org.cn);

湖北中医药大学外国语学院网站(https://wyx.hbtcm.edu.cn);

湖北中医药大学外国语学院微信平台(微信号:gh_ef4dc14d833d);

世界中联李时珍医药研究与应用专业委员会微信平台(微信号:gh_27579c5b0542)。

 

6.颁奖典礼及学术报告

 

请关注信息发布媒体,时间、地点和方式将另行通知。

 

二、参赛规则

 

1.参赛形式:本届大赛分汉译英组(笔译)、汉译日组(笔译)与英译汉组(笔译)三组形式,汉译英与汉译日使用同一赛题资料。选手可只选其中一组,也可选择三组,同时获奖的选手将获得各相应的证书和奖品。

 

2.选手范围:对选手国籍、年龄、学历等不作限制。

 

3.组织纪律:参赛稿件须独立完成,一经发现抄袭,将取消参赛资格。自公布大赛原文起至提交参赛译文截稿之日止,参赛者请勿在任何媒体公布自己的参赛译文,否则将被取消参赛资格,并承担相应法律后果。

 

三、奖项设置

 

1.个人奖(汉译英组)

 

特等奖1名,获奖证书+奖品A;

一等奖2名,获奖证书+奖品B;

二等奖3名,获奖证书+奖品C;

三等奖4名,获奖证书+奖品D;

优秀奖若干名。

 

2.个人奖(汉译日组)

 

特等奖1名,获奖证书+奖品A;

一等奖2名,获奖证书+奖品B;

二等奖3名,获奖证书+奖品C;

三等奖4名,获奖证书+奖品D;

优秀奖若干名。

 

3.个人奖(英译汉组)

 

特等奖1名,获奖证书+奖品A;

一等奖2名,获奖证书+奖品B;

二等奖3名,获奖证书+奖品C;

三等奖4名,获奖证书+奖品D。

优秀奖若干名。

 

3.指导教师奖

 

特等、一等、二等、三等奖选手的指导老师可获得相应的指导教师奖(可无指导教师),并颁发获奖证书。

 

4.优秀组织奖

 

大赛设优秀组织奖若干名,欢迎各单位积极宣传并组织参赛。

 

四、参赛费用

 

本大赛为大型社会公益性翻译赛事,无需缴纳任何费用。

 

五、联系方式

 

为确保本届赛事公平、公正、透明地进行,特成立大赛组委会,负责大赛的组织、实施、评审等各项工作。组委会办公室设在湖北中医药大学外国语学院中医药国际传播研究中心(X533办公室)。

 

联系人:

毛老师电话:139 8618 7098

王老师电话:150 7100 2200

黄老师电话:189 8611 6448

资源下载此资源仅限注册用户下载,请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2023-6-21