双语:古特雷斯秘书长2023年世界打击贩运人口行为日致辞

来源:UN 1阅读模式
摘要Message by UN Chief for World Day Against Trafficking in Persons 2023

World Day Against Trafficking in Persons 2023

Message by UN Secretary-General António Guterres on World Day Against Trafficking in Persons文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14652.html

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯世界打击贩运人口行为日致辞文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14652.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14652.html

30 July 2023文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14652.html

2023年7月30日文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14652.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14652.html

Human trafficking is a heinous violation of fundamental human rights and freedoms.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14652.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14652.html

贩运人口是对人权和基本自由的恶劣侵犯。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14652.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14652.html

It preys on vulnerability and thrives in times of conflict and instability.

 

这种行为利用人们的弱点牟取私利,在冲突和动荡时期大行其道。

 

Today – amidst growing inequalities, worsening climate emergencies, and record displacement – more and more people are left vulnerable to traffickers.

 

如今,在不平等日益加剧、气候紧急情况不断恶化、流离失所人数创下历史新高的情况下,越来越多的人面临着被贩运的风险。

 

The majority of detected victims are women and children, many of whom suffer brutal violence, forced labour, and horrific sexual exploitation and abuse.

 

在被发现的受害者中,大多数是妇女儿童,其中许多人遭受了残忍的暴力、强迫劳动以及骇人听闻的性剥削和性虐待。

 

Yet traffickers continue to operate with impunity. Their crimes are receiving not nearly enough attention. This must change.

 

然而,贩运者却仍然逍遥法外。这些人的罪行远没有得到足够的重视。必须改变这种现象。

 

We must invest much more in detection and protection. We must strengthen law enforcement to bring criminals that commodify human beings to justice. And we must do more to help survivors rebuild their lives.

 

我们必须在发现和保护方面投入更多资源。我们必须加大执法力度,将那些把人视作商品的犯罪分子绳之以法。我们还必须做出更多努力,帮助幸存者恢复正常生活。

 

On this World Day Against Trafficking in Persons, let us redouble our efforts to detect, protect, and support survivors and leave no trafficking victim behind.

 

值此世界打击贩运人口行为日之际,让我们再接再厉,发现、保护并帮助幸存者,不让任何一个受害者掉队。

 

Together, let us build a world where no one can ever be bought, sold, or exploited.

 

让我们共同努力,建设一个无人被买卖或剥削的世界。

资源下载此资源下载价格为0.25巴币(VIP免费),请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 
  • 版权声明 本文源自 UN , sisu04 整理 发表于 2023年7月30日 01:42:46