各高校:文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14693.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14693.html
为深入贯彻落实党的二十大精神和国家推进国际传播能力建设的战略部署,推动我国技术翻译人才培养和成果转化,满足新时代对语言服务行业的人才需求,同时推动成渝双城经济圈高校外语联盟、西部高等院校外语教育教学联盟的事业发展,服务成渝地区双城经济圈、西部陆海新通道和“一带一路”建设等贡献智慧和力量,鼓励和引导“懂翻译、会技术、能传播”的高素质语言服务人才的培养,由重庆翻译学会、四川省翻译协会联合主办,重庆邮电大学承办,成都优译信息技术股份有限公司和重庆邮电大学教育基金会联合协办第三届“优译杯”全国技术翻译大赛。现将有关事项通知如下:文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14693.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14693.html
一、组织机构文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14693.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14693.html
指导单位文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14693.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14693.html
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14693.html
西部高等院校外语教育教学联盟文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14693.html
重庆市外国语言文学本科教学指导委员会
主办单位
重庆翻译学会、四川省翻译协会
承办单位
重庆邮电大学
协办单位
成都优译信息技术股份有限公司
重庆邮电大学教育基金会
大赛技术平台
译马网
大赛顾问委员会名单(排名不分先后)
张爱玲(全国翻译专业学位研究生教指委秘书长,上海外国语大学高级翻译学院院长)
董洪川(全国翻译专业学位研究生教指委委员,中国翻译协会常务副会长,重庆市外国语言文学本科教学指导委员会主任,重庆翻译学会会长,四川外国语大学校长)
李志民(四川省翻译协会会长,中国工程物理研究院研究员)
文旭(全国翻译专业学位研究生教指委委员,重庆市外文学会会长,西南大学外国语学院院长)
王斌华(英国利兹大学终身讲席教授,英国语言学科大学理事会执委)
周全(美国大都会州立大学终身教授,技术传播与交互设计系主任)
大赛专家委员会名单(排名不分先后)
祝朝伟(四川外国语大学副校长、教授,重庆翻译学会常务副会长)
胡安江(四川外国语大学研究生院院长、教授,重庆翻译学会秘书长)
刘玉梅(四川外国语大学教务处处长,重庆市外国语言文学本科教学指导委员会秘书长,西部高等院校外语教育教学联盟秘书长)
李金树(四川外国语大学翻译学院院长、教授)
张马成(成都优译信息技术股份有限公司CEO)
李永毅(重庆大学外国语学院教授,重庆翻译学会副会长)
刘晓林(三峡学院外国语学院院长,重庆翻译学会副会长)
罗天(西南大学教授,重庆翻译学会副会长)
杨洁(重庆师范大学副院长、教授,重庆翻译学会副会长)
张绍全(重庆理工大学外国语学院院长、教授,重庆翻译学会副会长)
王良兰(重庆医科大学外国语学院副院长)
曾洪伟(重庆交通大学外国语学院院长、教授)
周琳(重庆工商大学外国语学院院长、教授)
董保华(重庆科技学院外国语学院院长、教授)
刘世英(重庆邮电大学外国语学院副院长、教授,重庆翻译学会副会长)
刘晓春(重庆邮电大学外国语学院文峰教授、MTI中心主任)
张家瑞(西南财大外国语学院院长、教授)
胡杰辉(电子科技大学外国语学院院长、教授)
沈玉芳(中国航空工业集团公司成都飞机设计研究所部长、译审,四川省翻译协会常务理事)
杨安文(西南交通大学外国语学院副院长、教授)
曹曦颖(四川师范大学外国语学院院长,四川省外国语言文学类专业教学指导委员会副主任委员)
刘永志(成都理工大学外国语学院院长,四川省高校人文社科重点研究基地“巴蜀文化国际传播研究中心”主任)
黄驰(成都信息工程大学外国语学院院长、教授)
李在辉(成都体育学院外国语学院院长、教授,四川省翻译协会副会长)
万本华(成都理工大学工程技术学院教授、四川省翻译协会常务理事)
李国宏(西华大学外国语学院院长、教授)
云虹(四川轻化工大学外国语学院院长、教授,四川省翻译协会常务理事)
王朝晖(四川省翻译协会常务理事,成都纺织高等专科学校外语与旅游文化学院教授,教育部职业外语教学指导委员会委员,旅游外语专委会副主任委员)
王维民(成都都文理学院外国语学院院长、教授,四川省翻译协会副会长)
唐小云(四川大学锦江学院外国语学院院长、硕导、教授,四川省翻译协会常务理事)
陈婧(西南石油大学外国语学院副院长、四川省翻译协会常务理事)
二、竞赛方式
(一)参赛对象
全国高等院校在校学生,无专业限制,本次大赛免收参赛费。
(二)赛事安排
1.赛事流程和要求
(1)语言对:中到英
(2)初赛
在指定平台限时完成任务。译文只包括翻译内容,勿在译文中添加尾注、脚注、译者姓名、地址等任何个人信息,否则将被视为无效译文。
(3)决赛
在初赛提交的译文基础上,参赛者以读者用户为中心,充分考虑可读性和可用性,采用译写或创译的方式输出易理解、易使用和易获取的英文技术文档。
初赛胜出选手,在截止时间内在指定平台提交附件。
1)技术翻译文档:英文PDF文档,不超过1500词。
2)技术翻译说明:使用PPT文档阐述技术翻译思路和亮点,PPT文档不超过15页,中英文皆可。
3)PDF和PPT文档里不得含有任何有关参赛者个人信息及院校信息,否则取消参赛资格。
4)文件名命名:姓名-学校-技术翻译文档;姓名-学校-技术翻译说明
2.网络报名
(1)比赛报名日期:2023年8月10日~2023年9月3日
(2)报名链接:https://www.jeemaa.com/match/uecup3
3.大赛评阅
评委会将结合机器评阅与人工评阅,大赛将组织初评、复评、终评三个程序,确定获奖名单。
4.评选规则
2023年9月10日上午9点在大赛网页发布竞赛题目,参赛者登录指定平台作答,于当日中午12点之前提交,未在截止时间内提交者,视为自动放弃参赛资格。初赛结果和决赛名单将在9月17号通过大赛网页、大赛QQ群等渠道公布,决赛时间在9月底进行,具体时间和注意事项另发通知。10月中旬在大赛网页等平台公布决赛结果。
(三)奖项设置
1.个人奖项
特等奖1名,5000元;
一等奖2名,2000元/人;
二等奖3名,1000元/人;
三等奖10名,500元/人。
优秀奖:成功进入决赛并提交决赛作品者(获奖证书)。
优秀指导教师奖:指导学生获三等奖及以上者(获奖证书)。
成功参加初赛即可获得参赛证明。
2.集体奖项
大赛另设“优秀组织奖”,颁发给在比赛中有突出贡献的高校团体,奖励优秀组织奖前5名单位各1000元。
(四)联系方式及其他
1.参赛者可登录成都优译信息技术股份有限公司(https://www.jeemaa.com),或登录重庆邮电大学外国语学院官方网站或微信公众号,关注大赛的公告和通知:http://cfl.cqupt.edu.cn/xsfw/bkjy/zyjs.htm。
2.如有任何疑问,请咨询大赛组委会。
联系人:卢老师
电话:023-62487600
邮箱:lutao@cqupt.edu.cn
3.赛事QQ群
1群:646486359
2群:625823816
3群:905133364
4群:558760203
5群:591373019
请参赛选手选择任一QQ群加入,群内信息相同,请勿重复加群。
4.二等奖及以上参赛作品将在大赛网页等平台展示。
重庆翻译学会
四川省翻译协会
2023年8月9日