七夕文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14771.html
郑板桥文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14771.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14771.html
其一文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14771.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14771.html
天上人间尽苦辛,飞桥斜度水粼粼。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14771.html
一年一会多离隔,好把牛郎觑得真。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14771.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14771.html
Double Seven Night文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14771.html
Zheng Banqiao文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14771.html
One
The two worlds are drudging away,
And the magpie’s bridge arched over the ripply waves
Will be a quarantine the whole year except this day
Of the cowherd to get clearer views.
(吴松林 译)
其二
漏尽星飞顷别离,细将长夜说相思。
明年又有新愁恨,不得重提旧怨词。
Double Seven Night
Zheng Banqiao
Two
The night is waning for a hollow parting,
Seize the livelong night to tell stories yearning.
Sufficient for the next year is the evil thereof,
And let sink the woes that would freeze over.
(吴松林 译)