Message by UN Secretary-General António Guterres on the Africa Industrialization Day文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15011.html
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯非洲工业化日致辞文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15011.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15011.html
20 November 2023文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15011.html
2023年11月20日文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15011.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15011.html
Accelerating Africa’s industrialization is vital for growth, diversifying economies, building resilience, boosting employment, and combatting poverty.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15011.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15011.html
加速非洲工业化对实现增长和经济多样化、建设弹性、促进就业和消除贫困具有重大意义。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15011.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15011.html
But to be successful, industrialization must be sustainable and inclusive.
非洲工业化要取得成功,关键在于工业化必须具有可持续性和包容性。
And as this year’s theme highlights, accelerating Africa’s industrialization depends on the empowerment of African women.
正如今年的主题所强调,非洲工业化取决于非洲妇女的赋权增能。
Boosting the number of women in manufacturing jobs is the surest path to maximize productivity and guarantee that the benefits of industrial growth reach the families and communities of its workers.
增加制造业的妇女人数是充分提高生产率和确保工业增长的利益惠及工人家庭和社区的最可靠途径。
On Africa Industrialization Day, let us re-double our efforts to dismantle barriers that prevent women from participating in – and benefiting from – industrial development and technological innovation.
值此非洲工业化日,我们要加倍努力,消除障碍,使妇女能够全面参与并受益于工业发展和技术创新。
The United Nations is strongly committed to accelerating these efforts and working together across Africa to achieve the goals of the 2030 Agenda for Sustainable Development and the African Union’s Agenda 2063.
联合国坚定致力于加快这一努力,并致力于为在整个非洲实现《2030年可持续发展议程》和《非洲联盟2063年议程》的目标而共同努力。
Together, we can realize the vision of a peaceful and prosperous Africa for all.
让我们齐心协力,实现人人享有和平与繁荣的非洲的愿景。