除夜文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15217.html
李世民文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15217.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15217.html
岁阴穷暮纪,献节启新芳。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15217.html
冬尽今宵促,年开明日长。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15217.html
冰消出镜水,梅散入风香。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15217.html
对此欢终宴,倾壶待曙光。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15217.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15217.html
New Year’s Eve文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15217.html
Li Shimin文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15217.html
By the end of the year,
It starts a sweet advent of the New Year.
Drawing to a close, winter night presses,
From tomorrow, the days are lengthening.
At the thawing of ice, the mirror bubbles,
And plum flowers are melted into sweet wind.
And so let’s feast the night away,
Now, more cups of wine! till the morning twilight.
(吴松林 译)