中国医药学有着数千年的历史,是中华优秀传统文化的重要组成部分。从17世纪开始,中医便逐步走向世界,造福人类。在世界文明高度发达的今天,中医更突显出其独特的优势,日益受到世界各国人民的喜爱和推崇。中医所蕴藏的文化、哲学和智慧,深刻影响着各国人民对于生命、生活和健康的理解和认识。
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/1526.html
在当今世界,中医已经成为中华优秀传统文化传承、传播和传扬的代表。为弘扬中华优秀传统文化,推进中医药国际化的进程,提高中医药及中国传统文化翻译者的翻译水平,经过认真研究和规划,世界中医药学会联合会翻译专业委员会将正式举办“首届世界中医翻译大赛”。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/1526.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/1526.html
主办单位:世界中医药学会联合会翻译专业委员会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/1526.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/1526.html
协办单位文章源自英文巴士-https://www.en84.com/1526.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/1526.html
暨南大学翻译学院文章源自英文巴士-https://www.en84.com/1526.html
《英语世界》杂志社文章源自英文巴士-https://www.en84.com/1526.html
北京威凯咨询服务有限公司文章源自英文巴士-https://www.en84.com/1526.html
赛程
1、2017年1月发布大赛启事及原文,2017年7月前公布获奖结果。大赛启事及原文见诸以下媒体:《英语世界》微信公众平台(微信号:theworldofenglish)、暨南大学翻译学院网站及多家中医院校网站等。
2、参赛投稿截止时间:2017年4月30日24时。
3、初评由暨南大学翻译学院负责,复评和终评将聘请知名中医翻译专家进行评审。
4、大赛规则由主办方负责解释并承担相关的权利和义务。
参赛规则
1、本届大赛为汉译英比赛。
2、参赛者国籍、年龄、性别、学历不限。
3、参赛译文须独立完成,不接受合作译稿。
4、仅第一次投稿有效,不接受修改后的再投稿件。
5、大赛采取匿名评审,译文中任何地方出现个人信息,即视为废稿。
6、只接受电子版投稿,不接受纸质投稿。
7、在大赛截稿之日前,请妥善保存参赛译文,勿在报刊、网络等任何媒体上或以任何方式公布,违者取消参赛资格并承担由此造成的一切后果。
8、参赛译文一经发现抄袭或雷同,即取消涉事者参赛资格。
9、参赛者投稿即视为其本人同意和自愿遵守本启事的各项规定。
奖项设置
1、设置一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,优秀奖若干名。
2、一、二、三等奖颁发证书、奖金和奖品,优秀奖颁发证书和奖品。
参赛费用
1、参赛者需缴纳参赛费50元。不缴纳参赛费的稿件无法进入评审程序。
2、请通过银行转账支付参赛费用。账户名称:许青;账号:6214830128184362;开户银行:招商银行北京分行宣武支行。
3、请在转账附言栏写明“XXX(姓名,下同)参赛费”。参赛投稿姓名无法在转账附言栏所留姓名中查到者,所投稿件无法进入评审程序。
投稿规范
1、参赛译文及个人信息于截稿日期前以附件形式发送至电子邮箱:otranslation@jnu.edu.cn。
2、邮件主题:世界中医翻译大赛。
3、个人信息:文件名“XXX个人信息”,excel格式,附件发送,项目如下:
4、参赛译文:文件名为“XXX参赛译文”,word格式,附件发送。
5、参赛译文格式:Times New Roman,黑色,小四号,1.5 倍行距,两端对齐。译文每段之前请添加编号【1】【2】【3】……(如原文所示)。
6、参赛译文中请勿留下任何个人信息,否则匿名评审过程中将被提前淘汰。
联系方式
为办好本届翻译大赛,保证此项赛事的公平、公正、透明,特成立大赛组委会,负责整个大赛的组织、实施和评审工作。组委会办公室设在暨南大学翻译学院。
联系人:李老师
电话/传真:(0756)8505288 /(0756)8585311
地址: 暨南大学翻译学院(广东省珠海市前山路206号)
邮编: 519070
世界中医药学会联合会翻译专业委员会
2017年1月