第五届「诗译中国」双语文创大赛

来源:诗译中国双语文创大赛官网阅读模式
摘要2024年诗译中国双语文创大赛报名启动。

项目背景

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15776.html

党的二十大报告提出:“增强中华文明传播力影响力,坚守中华文化立场,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,推动中华文化更好的走向世界”。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15776.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15776.html

主题思想文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15776.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15776.html

人们都说“桂林山水甲天下”,桂林是一座文化古城,是具有万年历史的人类智慧圣地,具有丰厚的文化底蕴。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15776.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15776.html

此次大赛将以桂林山水文化相关“字、词、名句等”为主题,解读文化内涵的同时对比世界各地的山水文化,以人类命运共同体的视角进行跨文化研究,寻找世界文明的互通、互融。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15776.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15776.html

指导单位:韬奋基金会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15776.html

 

主办单位:

 

广西壮族自治区文化和旅游厅

中国共产主义青年团广西壮族自治区委员会

中共桂林市委员会宣传部

 

承办单位:

 

曼普洛(北京)教育文化交流有限公司

桂林市文化广电和旅游局

桂林市融媒体中心

共青团桂林市委员会

 

支持单位:

 

中国翻译协会文学艺术翻译委员会

中华文化促进万里茶道协作体

广西出版传媒集团

 

部分联动学院:

 

北京第二外国语学院文化与传播学院

北京外国语大学英语学院

北京语言大学高级翻译学院

东北大学外国语学院

东北师范大学外国语学院

东南大学外国语学院

广西民族大学外国语学院

广西师范大学外国语学院

河北师范大学外国语学院

哈尔滨工业大学(威海)语言文学学院

黑龙江大学西语学院

吉林大学外国语学院

内蒙古大学外国语学院

南京航空航天大学外国语学院

南京师范大学外国语学院

青岛大学外国语学院

上海外国语大学英语学院

天津外国语大学英语学院

信阳学院外国语学院

西藏大学旅游与外语学院

延边大学外国语学院

中国传媒大学国际传媒教育学院

中南大学外国语学院

中山大学外国语学院

……

 

荣誉顾问:

 

金圣华(香港翻译学会荣休会长兼荣誉会士,2024年荣获“翻译文化终身成就奖”)

白乐桑(世界汉语教学学会副会长,法国国民教育部汉语总督学)

 

评审专家:

 

彭萍(北京外国语大学教授、北京外国语大学英语学院副院长)

刘成富(南京大学教授)

朱源(中国人民大学教授)

菲利普斯(华威大学教授、英国华威大学国际部主任)

陶友兰(复旦大学教授、复旦大学翻译系主任)

杨文地(中南大学教授、中国英汉语比较研究会副会长)

邵璐(中山大学教授、中山大学海外中国学研究中心主任)

马克·力文(中央民族大学教授、中国政府“友谊奖”获得者)

李春蓉(四川大学副教授、四川省学术和技术带头人后备人选)

哈维尔·加西亚(西班牙资深国际记者)

 

报名群体

 

国内外大学生(含专科生、本科生、硕士研究生)

 

大赛流程

 

报名参赛(9月20日~10月20日)→赛事培训(10月16日)→分发赛题(10月20日)→创作提交(10月21日~10月31日)→评委评审(11月1日~12月10日)→论坛颁奖(2025年1月2日)

 

报名通道第五届诗译中国双语文创大赛报名小程序

第五届诗译中国双语文创大赛客服咨询

奖项设置

 

一等奖10名;

二等奖20名;

三等奖100名;

优秀奖200名。

 

指导教师奖(获一、二、三等奖学生指导教师);

 

优秀组织奖(学院报名人数超过100人)。

 

其他收获:

 

加入「诗译中国」讲师团;

获奖作品遴选出版;

优选实习推荐工作。

 

大赛声明

 

1.参赛作品必须是参赛者本人原创作品,已参加过其他竞赛、已发表过的作品不得参赛。

 

2.大赛组委会提供的参赛相关资料任何人不得以任何形式外泄与传播。

 

3.参赛者的参赛作品内不得涉及任何包括宗教、政治等敏感词汇。

 

4.如参赛作品发生知识产权或版权纠纷等,组委会将取消其参赛资格并索回相关奖项,一切法律责任由参赛者承担。

 

5.凡参赛者提交的参赛作品及视频,视为参赛者同意承办单位曼普洛· 教育拥有对参赛作品及视频的所有权,以及与著作权相关的复制、修改、出版、发售、宣传、推广、演绎、改编、汇编、摄制录制、展览展示和网络传播等权力(不另付稿费),同意承办单位曼普洛· 教育将其进行商业使用。其他任何单位和个人未经授权,均不得使用参赛作品,或将参赛作品进行宣传、出版、展览、网络传播等。

 

6.凡参赛者提交视频,则视为参赛者同意授权承办单位曼普洛·教育使用参赛者的肖像权。

 

7.获奖的参赛作品用于出版销售或需要经过承办单位曼普洛·教育进一步开发、设计其周边产品的,获奖参赛者应予以配合,主办方会给出奖励金(奖励金额另行通知)。

 

8.如有指导老师参与,请参赛者在作品提交时,文本指定位置完成填写指导老师相关信息。

 

9.未尽事宜,最终解释权归承办单位曼普洛·教育所有。

weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2024-10-12
  • 版权声明 本文源自 诗译中国双语文创大赛官网, sisu04 整理 发表于 2024年9月21日 11:30:45