附件1
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15830.html
复赛安排文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15830.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15830.html
一、演讲组文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15830.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15830.html
(一)参加人员文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15830.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15830.html
各单位推荐的演讲组选手。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15830.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15830.html
(二)形式、语种文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15830.html
形式:汉语演讲(录制视频)+才艺展示(录制视频)
视频格式:MP4,视频命名格式:学校-选手中文姓名-演讲题目
语种:汉语
(三)复赛时间、地点
时间:2024年11月13日(星期三)
地点:腾讯会议
(四)复赛程序
参赛选手将视频材料提交至指定邮箱,主办方组织专家评审。比赛包括两个环节,选手须完成汉语演讲(时长5分钟,内容主要围绕本活动通知第四部分)及才艺展示(时长3分钟)。
(五)评委组成
省内外专家、高校专业教师。
(六)晋级方法及名额
评委根据录像,从“思想内容、语音语调、精神面貌、感染力、才艺展示”表现分别打分,合计成绩后,排名前10名的选手晋级汉语组决赛,晋级名单通过电子邮件告知。
二、口译组
(一)参加人员
各单位推荐的口译组选手。
(二)形式、语种
形式:英译汉交替传译(录制视频)+英语演讲(录制视频)
视频格式:MP4,视频命名格式:学校-选手姓名-演讲题目
语种:汉语、英语
(三)复赛时间、地点
时间:2024年11月13日(星期三)
地点:腾讯会议
(四)复赛程序
参赛选手将视频材料提交至指定邮箱,主办方组织专家评审。比赛包括两个环节,选手须完成英译汉交替传译一段(时长2~3分钟)及英语演讲(时长4分钟,题目由参赛选手自拟,内容主要围绕本活动通知第四部分)。
(五)评委组成
外交部翻译室前任大使、省内外专家、高校MTI专业教师、高级翻译。
(六)晋级方法及名额
评委根据现场表现对选手的英译汉“信息传递、综合表现(译语质量、表述技能、交际能力与综合素质)、职业素养”表现及主题演讲表现分别打分,合计成绩后,排名前10名的选手晋级口译组决赛,晋级名单通过电子邮件告知。
附件2
决赛安排
一、演讲组
(一)参加人员
复赛推选的演讲组选手。
(二)形式、语种
形式:主题演讲(现场)、才艺展示(视频录像)
语种:汉语
(三)决赛时间、地点
时间:2024年11月底(具体时间待定)
地点:延安革命纪念馆
(四)决赛程序
决赛包括两个环节:视频展示才艺,时长3分钟;现场围绕红色文化国际传播完成汉语演讲(题目由参赛选手自拟),内容主要围绕本活动通知第四部分,时长5分钟。
(五)评委组成
省内外专家、高校专业教师。
(六)奖项设置及形式
评委根据视频和现场表现对选手的才艺展示、主题演讲分别打分,合计成绩后排名。本次大赛设特等奖、一等奖、二等奖、三等奖,为获奖选手颁发荣誉证书和奖品。
二、口译组
(一)参加人员
复赛推选的口译组选手。
(二)形式、语种
形式:交替传译、主题演讲
语种:汉语、英语
(三)决赛时间、地点
时间:2024年11月16日(具体时间待定)
地点:西安外国语大学长安校区
(四)决赛程序
包括三个环节,选手须现场依次完成英译汉、汉译英交替传译各一段,并完成以“红色文化国际传播”为主题的英语演讲(题目由参赛选手自拟),内容主要围绕本活动通知第四部分,时长约5分钟。
(五)评委组成
外交部翻译室前任大使、省内外专家、高校MTI专业教师、高级翻译。
(六)奖项设置及形式
评委根据现场表现对选手的英译汉、汉译英、主题演讲表现分别打分,合计成绩后排名。本次大赛设特等奖、一等奖、二等奖、三等奖,为获奖选手颁发荣誉证书和奖品。