Message by UN Secretary-General António Guterres on the International Day of Education文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15935.html
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯国际教育日致辞文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15935.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15935.html
24 January 2025文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15935.html
2025年1月24日文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15935.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15935.html
Education is a basic human right and an essential building block for every person to reach their full potential, and for societies and economies to grow and flourish.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15935.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15935.html
教育是一项基本人权,是每个人充分发挥潜力以及社会和经济发展繁荣的重要基石。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15935.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15935.html
Today’s rapid technological breakthroughs – like Artificial Intelligence – hold enormous promise to support students of all ages across their learning journeys.
今天的快速技术突破——如人工智能——对于支持各年龄段学生的学习旅程有着广阔的前景。
But the tremendous rewards are matched by some daunting risks. As AI-driven systems become more powerful, human intention and machine-driven impacts can easily misalign.
但巨大的回报也伴随着一些令人畏惧的风险。随着人工智能驱动的系统变得日益强大,人类的意图和机器驱动的影响很容易错位。
This year’s International Day of Education reminds us that unlocking the potential of Artificial Intelligence also depends on keeping human agency – and human rights – at the heart of this rapidly evolving technology.
今年的国际教育日提醒我们,释放人工智能的潜力还有赖于将人的能动性和人权置于这一快速发展的技术的核心。
We must ensure that Artificial Intelligence supports students and teachers through access to information and cutting-edge curricula and other learning tools.
我们必须确保人工智能通过帮助获取信息、进入前沿课程以及获取其他学习工具来为学生和教师提供支持。
And we must work to guarantee that all users have the tools and knowledge required to use this technology smartly, safely and ethically – including through UNESCO’s Competency Frameworks to support learners and teachers as they incorporate Artificial Intelligence into their learning.
我们必须努力保证所有用户都拥有智能、安全和合乎道德地使用这项技术所需的工具和知识,包括通过教科文组织能力框架来支持学习者和教师将人工智能融入他们的学习。
The recently adopted Global Digital Compact includes further critical steps to help ensure that humanity retains control over the development and governance of Artificial Intelligence, rather than the other way around.
最近通过的《全球数字契约》包括进一步的关键步骤,以帮助确保人类保留对人工智能发展和治理的控制,而不是相反。
Artificial Intelligence must never replace the essential human elements of learning.
人工智能永远不能取代学习中必不可少的人的因素。
On this important day, let’s commit to keeping humanity at the centre of education systems, everywhere.
在这个重要的日子里,让我们致力于将人性置于世界各地教育系统的中心。