浣溪沙·为南开马蹄湖荷花作(二〇〇二)文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15965.html
叶嘉莹文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15965.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15965.html
又到长空过雁时,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15965.html
云天字字写相思。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15965.html
荷花凋尽我来迟。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15965.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15965.html
莲实有心应不死,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15965.html
人生易老梦偏痴。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15965.html
千春犹待发华滋。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15965.html
To the Lotus of the Horseshoe Lake at Nankai (2002)
Florence Chia-ying Yeh
Time again for the geese to fly,
making a sign in the sky.
The lotus has wilted –
I’ve come late.
Still there are seeds inside.
Old age comes quickly –
still I dream of the blossoming
after a thousand springs.
(陶永强 译)
