一、大赛目的与宗旨文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16035.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16035.html
“华政杯”全国法律翻译大赛旨在通过搭建全国法律翻译竞赛平台,选拔与培养兼具卓越法律知识和出色翻译技能的复合型人才,以满足国家发展和社会需求。十五年来,大赛不仅为参赛者提供了一个展示才华和交流经验的机会,还通过一系列精心设计的比赛环节,全面提升参赛者的专业能力和实践水平。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16035.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16035.html
二、主办、承办、协办单位文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16035.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16035.html
(一)主办单位文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16035.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16035.html
华东政法大学文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16035.html
全国翻译专业学位(MTI)研究生教育指导委员会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16035.html
教育部高等学校翻译专业(BTI)教学协作组
中国翻译协会法律翻译委员会
上海市外文协会
(二)承办单位
华东政法大学外语学院
华东政法大学MTI教育中心
(三)协办单位
上海市法学会法学翻译研究会
商务印书馆《英语世界》杂志社
《法治日报》社
上海外服国际人才培训中心
上海一者信息科技有限公司
阅途文化集团
三、参赛对象
欢迎全国各高校各专业在校本科生、硕士生及博士生踊跃参赛,比赛不限专业和年级,不分组别。
已参加工作或自由职业者也可参加比赛,参赛年龄需在40周岁以下(1985年1月1日之后出生)。
四、比赛方式
比赛分为初赛和决赛两轮。初赛为英译汉(笔译),共两个篇章;决赛包括英译汉和汉译英,共两个篇章,均为笔译。试题内容深度聚焦涉外仲裁领域,涵盖相关主题的学术文章翻译、法律法规翻译、律师常用法律文书翻译等。
(一)比赛报名
1.报名时间:2025年4月3日18:00至2025年5月8日18:00
2.平台注册:报名期间,参赛选手可前往YiCAT平台(https://www.yicat.vip)注册账号并登录报名(YiCAT企业版/高校版团队下的内部账号不能参赛,需重新注册)。为确保答题资格,请务必牢记账号和密码。
3.填写报名信息:登录YiCAT账号后,点击左侧导航栏“考试中心→考试广场”,找到本次大赛,点击右上角“考试详情→报名考试”,填写报名信息,完成报名。
点击链接报名比赛:进入
(二)赛前打卡
1.打卡时间:2025年4月3日18:00至2025年5月2日18:00
2.平台注册:参赛选手输入网址(https://www.yuetu100.com/16HZB)或扫描二维码登录阅途活动数字云平台,点击“选手报名”填写报名表,点击“开始打卡”即可参加“线上打卡”。
考生在YiCAT平台报名后,可在YiCAT“我的考试”确认考生编号,将其填入打卡平台的信息收集,即可同步考生身份信息。考生编号的位置如图:
3.打卡规则:活动持续30天,大赛组委会每日发布一条法律翻译任务,参赛选手按时完成任务即可完成当日打卡。本次活动设置“补卡机制”,未及时打卡的选手可根据平台规则补卡答题。
4.成绩参考:打卡次数及任务完成情况将作为初赛成绩的参考,欢迎选手们积极参与,积累经验,提升翻译能力。
(三)赛前培训
大赛启动之后,本次大赛组委会将组织一定的赛前答疑指导与培训讲座,通过在大赛咨询QQ群(群号:1019555628)发布相关资料,旨在帮助参赛选手充分备赛。
2025年4月25日18:30~19:30,YiCAT比赛平台操作培训;
2025年4月28日18:30~20:00,法律翻译培训。
YiCAT翻译管理平台微信视频号,请提前关注。
(四)初赛在线答题
1.答题流程:初赛答题时间为2025年5月8日18:30~20:00,参赛选手可提前登录YiCAT账号,做好答题准备。到达比赛时间后,刷新页面,点击左侧导航栏“考试中心→我的考试”,找到本次大赛,点击右上角“去考试”按钮,即可进入大赛答题页面,完成答题后,点击右下角“交卷”按钮即可交卷。
2.答题设备:请务必使用电脑进行在线答题,并优先选用Chrome或Edge浏览器(建议更新至最新版本)以确保良好的作答体验。如参赛选手使用手机、平板电脑等非推荐设备提交试卷,由此引发的试卷内容问题,平台将不予处理。
3.比赛限时:本次大赛初赛于5月8日18:30至20:00举行,时长90分钟。仅在此时间段内,选手可进入答题编辑器作答。系统会在20:00整自动交卷,即便选手迟到进入,也不例外,请大家务必严守时间。若想提前交卷,点“交卷”按钮即可提交。一旦到达截止时间,系统将自动提交答卷,此后选手无法再次进入考试页面,也无法查看已提交译文。
4.防作弊设置说明:为确保比赛的公平性和公正性,防止作弊行为的发生,本次大赛启用了防作弊设置,请选手仔细阅读。建议选手在连接电源且网络稳定的情况下,遵守防作弊规范在电脑端进行在线答题。
注:由于选手个人行为触发防作弊机制而导致被系统强制交卷的情况,平台将不予处理。
①考试次数:限制选手进入答题页面的次数不超过3次,超过3次系统将强制交卷。
②编辑限制:禁止复制试题与粘贴内容。
③切屏限制:限制选手切换答题页面不超过8次,超过8次系统将强制交卷。
请注意,以下展示的为答题页面示例截图,其中红色边框标识的区域内为允许光标活动的操作区,超出该区域的点击操作均会被系统识别为屏幕切换行为。此外,诸如微信QQ消息弹窗、广告弹窗、屏幕黑屏、系统锁屏、电源断开、节能模式下的自动熄屏等情况,也会被判断为切换答题页面的行为。为此,请您提前关闭所有无关软件与页面,充分做好准备工作。
(五)模拟赛
为帮助选手更好地熟悉在线比赛的操作流程,本次大赛特别设立了模拟赛环节。模拟赛的参赛时间为2025年5月7日10:00~20:00,期间参赛者可登录答题界面进行模拟演练。选手无需另行报名模拟赛,届时大赛组委会工作人员将统一将已报名正赛的选手信息导入至模拟赛中。有关模拟赛的具体安排细节,将在后续通过大赛官方咨询QQ群公布。
(六)决赛环节
初赛成绩排名前80名的参赛选手可进入决赛。入围名单将通过“华政杯”全国法律翻译大赛网站(https://hzb.ecupl.edu.cn)、华东政法大学外语学院官方网站(https://wyxy.ecupl.edu.cn)、一者科技官网(https://www.tmxmall.com)、Tmxmall公众号等渠道进行公布。组委会将向进入决赛选手的电子信箱和手机分别发送入围通知。初赛及决赛参赛者均无需缴纳任何报名费用。
决赛将以线上或线下形式进行,具体网站和操作环节参见后续通知。
五、赛程安排
1.报名时间:2025年4月3日18:00至2025年5月8日18:00
2.打卡时间:2025年4月3日18:00至5月2日18:00
3.模拟赛答题时间:2025年5月7日10:00~20:00
4.初赛答题时间:2025年5月8日18:30~20:00,选手须在指定时间内在大赛YiCAT平台提交译文。
5.2025年5月中下旬(以具体公布时间为准)公布入围决赛选手名单(请见“华政杯”全国法律翻译大赛网站、华东政法大学外语学院官方网站、一者科技官网、Tmxmall公众号)。
6.决赛将以线上或线下形式进行,具体安排待公布。
六、奖项设置
本次比赛将设特等奖1名、一等奖4名、二等奖8名、三等奖20名、优胜奖12名,颁发获奖证书。大赛组委会将为参赛人数前10%的院校颁发优秀组织奖,为获得特等奖、一、二、三等奖选手的指导老师颁发优秀指导教师奖。为完成比赛答题但未获奖的选手颁发参赛证明。
特等奖获得者代表全体参赛选手在颁奖仪式上发言。决赛所有获奖选手都有机会收到担任“华东政法大学法律翻译中心特邀法律翻译人员”的邀请函,参与中心的法律翻译业务,并有机会在大赛结束后不定期参与该中心举办的法律翻译实务与学术研讨会。
七、决赛获奖证书盖章
“华政杯”全国法律翻译大赛组委会
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会
教育部高等学校翻译专业教学协作组
中国翻译协会法律翻译委员会
八、颁奖仪式
颁奖仪式暂定于2025年6月下旬在华东政法大学(上海)举行,届时将邀请全国法律翻译界、法律界、翻译界名家出席颁奖典礼。
九、温馨提示
为了更好向参赛选手提供“华政杯”法律翻译大赛相关报名咨询、资讯更新、赛前指导、大赛后咨询等人性化服务,本届翻译大赛组委会特别创建大赛QQ群(群号:1019555628)。
大赛联系人
冀老师,联系方式:18516217976
杨老师,联系方式:021-80158532按9转906
