特雷莎·梅首相就英国大选结果发表讲话

摘要UK PM’s Statement on General Election 2017

PM Theresa May’s Statement on General Election 2017

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/2915.html

9 June 2017文章源自英文巴士-https://www.en84.com/2915.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/2915.html

I have just been to see Her Majesty the Queen, and I will now form a government – a government that can provide certainty and lead Britain forward at this critical time for our country.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/2915.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/2915.html

This government will guide the country through the crucial Brexit talks that begin in just 10 days, and deliver on the will of the British people by taking the United Kingdom out of the European Union.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/2915.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/2915.html

It will work to keep our nation safe and secure by delivering the change that I set out following the appalling attacks in Manchester and London – cracking down on the ideology of Islamist extremism and all those who support it. And giving the police and the authorities the powers they need to keep our country safe.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/2915.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/2915.html

The government I lead will put fairness and opportunity at the heart of everything we do, so that we will fulfil the promise of Brexit together and – over the next 5 years – build a country in which no one and no community is left behind.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/2915.html

 

A country in which prosperity and opportunity are shared right across this United Kingdom.

 

What the country needs more than ever is certainty, and having secured the largest number of votes and the greatest number of seats in the general election, it is clear that only the Conservative & Unionist Party has the legitimacy and ability to provide that certainty by commanding a majority in the House of Commons.

 

As we do, we will continue to work with our friends and allies in the Democratic Unionist Party in particular. Our 2 parties have enjoyed a strong relationship over many years, and this gives me the confidence to believe that we will be able to work together in the interests of the whole United Kingdom.

 

This will allow us to come together as a country and channel our energies towards a successful Brexit deal that works for everyone in this country – securing a new partnership with the EU which guarantees our long-term prosperity.

 

That’s what people voted for last June.

 

That’s what we will deliver.

 

Now, let’s get to work.

资源下载此资源仅限VIP下载,请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。