Message on the International Day of UN Peacekeepers文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5281.html
联合国维持和平人员国际日致辞文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5281.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5281.html
29 May 2018文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5281.html
2018年5月29日文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5281.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5281.html
On May 29th, 1948, the United Nations Security Council authorized the first United Nations peacekeeping operation – the UN Truce Supervision Organization in the Middle East.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5281.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5281.html
1948年5月29日,联合国安全理事会授权设立了联合国第一个维持和平行动,即联合国中东停战监督组织。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5281.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5281.html
On this 70th anniversary, we express our gratitude to the more than one million men and women who have served under the UN flag, saving countless lives.
值此70周年之际,我们向曾在联合国旗帜下服役、挽救了无数生命的100多万男女人员表达感激之情。
We honour the more than 3,700 blue helmets who paid the ultimate price.
我们缅怀3700多名献出宝贵生命的蓝盔人员。
And we pay tribute to the fourteen missions working around the clock today to protect people and advance the cause of peace.
我们还赞扬今天正日以继夜为保护人民、推进和平事业而工作的14个维和特派团。
This year, I will spend International Day of United Nations Peacekeepers in Mali to express my solidarity with colleagues facing high casualties and enormous volatility.
今年,我将在马里度过联合国维持和平人员国际日,向面临高伤亡率和严重动荡局势的同事们表示声援。
As we recognize a legacy of service and sacrifice around the world, I am also committed to taking action for peacekeeping – action to make our operations safer and more effective in today’s challenging environments.
在我们表彰维和人员以往于世界各地所提供服务与所作牺牲的同时,我也致力于采取措施使维和行动在当今充满挑战的环境下更安全、更有效。
And we also are committed to reinforcing the important role our forces must play in promoting human rights and addressing sexual exploitation and abuse.
我们还致力于增强维和部队在促进人权、应对性剥削和性虐待问题方面所必须发挥的重要作用。
United Nations peacekeeping is a proven investment in global peace, security and prosperity.
事实证明,联合国维和行动是对全球和平、安全、繁荣的投资。
Together, let us pledge to do all we can to enable that mission to succeed.
让我们共同承诺尽一切努力使这项使命取得成功。
Thank you.
谢谢。