立秋文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5655.html
刘翰文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5655.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5655.html
乳鸦啼散玉屏空,一枕新凉一扇风。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5655.html
睡起秋色无觅处,满阶梧桐月明中。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5655.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5655.html
The Autumn Day文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5655.html
Liu Han文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5655.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5655.html
Nursling crows cry and disperse from the screen of jade;文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5655.html
My fan brings a fresh breeze and my pillow feels cool.
Awake, I cannot find where the autumn songs fade;
Steps covered with plane leaves, moonlight melts in the pool.
(许渊冲、许明 译)
Autumn at the Gate
Liu Han
The quacking is gone the jade screen is empty
my pillow feels cool fanned by the wind
autumn sounds wake me but where are their traces
paulownia leaves cover the steps in this moonlight
(Red Pine 译)