诗歌翻译:郑燮·《新竹》

摘要New Bamboo

郑板桥《新竹》英语翻译

新竹文章源自英文巴士-https://www.en84.com/7594.html

郑燮文章源自英文巴士-https://www.en84.com/7594.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/7594.html

新竹高于旧竹枝,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/7594.html

全凭老干为扶持。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/7594.html

明年再有新生者,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/7594.html

十丈龙孙绕凤池。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/7594.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/7594.html

New Bamboo文章源自英文巴士-https://www.en84.com/7594.html

Zheng Xie文章源自英文巴士-https://www.en84.com/7594.html

 

The new bamboo outgrows the old

Relying on the elder’s selfless support.

Newcomers next year will rise still taller,

Hemming Phoenix Pool* if joined together.

 

*Alludes to the imperial estate, being almost always vast.

 

(温晋根、王维东、黄少杰 译)

weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 
  • 版权声明 本文源自 英文巴士sisu04 整理 发表于 2019年9月10日 00:34:04