残忍的秋天文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8083.html
潘洗尘文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8083.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8083.html
从初秋到深秋文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8083.html
我发现把一个秋天整个地看完文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8083.html
是很残忍的文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8083.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8083.html
就说窗前的这片稻田吧文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8083.html
露珠一天比一天少了文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8083.html
稻穗一天比一天黄了文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8083.html
当所有人都将为果实欢呼的时候
我却从这饱满的成熟中
看到了死亡
仅以其中的一棵稻穗为例
虽然每一粒果实还可以作为种子
在明年发芽
但今年的这棵稻穗
却是以死亡为代价
才完成最后的成熟
也最终以成熟的方式
走向了死亡
你说秋天是走向成熟的季节
我说秋天是等待死亡的过程
The Cruel Autumn
Pan Xichen
From early autumn to late autumn
I find it cruel
To have to sit through the whole autumn
Just say the rice fields are at the window
There are fewer and fewer dewdrops day after day
The rice ears are more and more yellow
As everyone cheers for the fruit
I have found death
From full maturity
Only take one rice ear as an example
Though each fruit can germinate
As a seed next year
The rice ear of this year
Never accomplishes its final maturity
Until it risks death
And eventually heads for death
In a mature way
You say autumn is a season for maturity
I say autumn is a process waiting for death
(Hai An & Cassandra Atherton 译)