诗歌翻译:Amy Lowell – Falling Snow

摘要飘雪

洛威尔《飘雪》

Falling Snow文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

Amy Lowell文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

The snow whispers around me文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

And my wooden clogs文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

Leave holes behind me in the snow.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

But no one will pass this way文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

Seeking my footsteps,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

And when the temple bell rings again文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

They will be covered and gone.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

 

1919

 

飘雪

埃米·罗厄尔

 

雪在我耳边低语,

我的木屐

在我身后留下印痕。

谁也不打这路上来

追寻我的足迹,

当寺钟又敲响,这些脚印

就会盖没,就会消失。

 

1919

 

(赵毅衡 译)

 

落雪

艾米·洛威尔

 

雪在我周围低声絮语,

木屐

在身后的雪地踩出一串小坑。

可没有人会经过这里

寻我的脚印,

当寺钟再次敲响

脚印会被掩埋消失。

 

(郑建青 译)

weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2019-12-8
  • 版权声明 本文源自 英文巴士sisu04 整理 发表于 2019年12月6日 01:14:28