双语:古特雷斯秘书长2019年人权日致辞

来源:UN 阅读模式
摘要Message by UN SG António Guterres on Human Rights Day 2019

Human Rights Day 2019

Message on Human Rights Day文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8413.html

人权日致辞文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8413.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8413.html

10 December 2019文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8413.html

2019年12月10日文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8413.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8413.html

This year, on Human Rights Day, we celebrate the role of young people in bringing human rights to life.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8413.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8413.html

今年人权日彰显年轻人对切实落实人权所发挥的作用。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8413.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8413.html

Globally, young people are marching, organizing, and speaking out:

 

从全球看,年轻人上街游行、组织集会、畅所欲言:

 

For the right to a healthy environment…

 

争取享有健康环境的权利……

 

For the equal rights of women and girls…

 

争取妇女和女童的平等权利……

 

To participate in decision-making…

 

参与决策……

 

And to express their opinions freely…

 

自由表达意见……

 

They are marching for their right to a future of peace, justice and equal opportunities.

 

他们为争取享有和平、正义和机会平等未来的权利而游行。

 

Every single person is entitled to all rights: civil, political, economic, social and cultural. Regardless of where they live. Regardless of race, ethnicity, religion, social origin, gender, sexual orientation, political or other opinion, disability or income, or any other status.

 

每个人都有权享有公民、政治、经济、社会和文化等一切权利,无论其住在哪里,无论其种族、族裔、宗教、社会出身、性别、性取向、政治观点或其他见解如何,也无论其有无残疾或收入高低,以及是否存在其他状况。

 

On this International Day, I call on everyone to support and protect young people who are standing up for human rights.

 

值此国际日之际,我呼吁大家支持和保护年轻人勇敢维护人权。

资源下载此资源下载价格为0.25巴币(VIP免费),请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 
  • 版权声明 本文源自 UN , sisu04 整理 发表于 2019年12月10日 14:34:52