诗歌翻译:杨键·《冬日》

摘要Winter

杨键《冬日》英语翻译

冬日文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8418.html

杨键文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8418.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8418.html

一只小野鸭在冬日的湖面上,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8418.html

孤单、稚嫩地叫着文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8418.html

我也坐在冰冷的石凳上,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8418.html

孤单、稚嫩地望着湖水。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8418.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8418.html

如果我们知道自己就是两只绵羊,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8418.html

正走在去屠宰的路上,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8418.html

我会哭泣,你也会哭泣

在这浮世上。

 

Winter

Yang Jian

 

A little duck cries alone

On the freezing lake

Alone, I sit on a stone bench

Looking at the water

 

Had we known we were lambs

On the way to the slaughterhouse

We’d weep

In this floating world

 

(Wang Ping and Alex Lemon 译)

weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2019-12-10
  • 版权声明 本文源自 英文巴士sisu04 整理 发表于 2019年12月8日 18:32:46