诗歌翻译:杨键·《暮晚》

摘要Dusk

杨键《暮晚》英语翻译

暮晚文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8420.html

杨键文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8420.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8420.html

马儿在草棚里踢着树桩,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8420.html

鱼儿在篮子里蹦跳,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8420.html

狗儿在院子里吠叫,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8420.html

他们是多么爱惜自己,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8420.html

但这正是痛苦的根源,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8420.html

像月亮一样清晰,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8420.html

像江水一样奔流不止……文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8420.html

 

Dusk

Yang Jian

 

Horses kick at tree stumps in the stall

Fish leap in the basket

Dogs bark in the yard

How they love themselves –

The source of all pain

Clear as the moon

Flowing like a river

 

(Denis Mair 译)

weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2019-12-10
  • 版权声明 本文源自 英文巴士sisu04 整理 发表于 2012年7月8日 19:48:50