英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

中美外交关系专题词汇

2011-1-26 01:46| 发布者: sisu04| 查看: 1562| 评论: 0|来自: 网络

摘要: 应美国总统奥巴马邀请,胡锦涛主席于1月18日至21日对美国进行国事访问。这次访问是在中美重新打开交往大门40周年之际和21世纪第二个十年伊始进行的一次重要访问,也是中国外交在“十二五”规划开局之年的开篇之作。

Sino-US ties/China-US relations 中美关系<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

bilateral tie 双边关系

bilateral cooperation 双边合作

direct contact 直接接触

joint statement 联合声明

in the spirit of the joint statement 本着联合声明的精神

China-US joint communiqué 中美联合公报

top leaders 最高领导人

state visit 国事访问

national interests 国家利益

core interests 核心利益

common interests of the two countries 两国共同利益

personality of the individual leaders 领导人的个人魅力

frequent meetings 频繁会晤

“conflict-dominant” relationship 冲突主导的关系

the normalization of US-China relations 中美关系正常化

start a new era in US-China relations 开创中美关系的新时代

permanent consultative institutions 永久磋商机制

constructive strategic partnership 建设性战略伙伴关系

overall strategic partnership 全面战略伙伴关系

rapprochement 恢复邦交

Ping Pong diplomacy 乒乓外交

high-level cooperation 高层协作

Strategic and Economic Dialogue 战略经济对话

establish diplomatic ties 建立邦交

highly confidential visit 秘密访问

zero-sum game 零和博弈

mutual trust 相互信任

common prosperity 共同繁荣

peaceful coexistence 和平共处

the situation on the Korean Peninsula 朝鲜半岛局势

resumption of Six-Party Talks 重启六方会谈

high-level visit 高层访问

strategic suspicions 战略猜疑

maintain a low profile 保持低姿态

China will never seek hegemony. 中国永远不会称霸。

build trust between China and the United States 建立中美互信

a policy of friendship, security and prosperity 和平、稳定和繁荣的政策

practice robust regional engagement in the Asia-Pacific 加强参与亚太地区事务

build a positive, cooperative and comprehensive relationship for the 21st century 建设21世纪积极合作全面的中美关系

help restore a positive momentum to the relationship 有助于恢复中美关系积极发展势头

lay the groundwork for numerous areas of bilateral cooperation 为多领域的双边合作奠定基础

look at the issue from the higher strategic level 从更高的战略层面看待问题

share common interests in a fair and just international system 在公平公正的国际体系内共享共同利益

in an environment “characterized by cooperation rather than conflict” 在以合作,而非冲突为特征的国际环境中


鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.063032 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部