海伦·斯诺(Helen Foster Snow)是美国著名作家、记者、社会活动家、中国人民的老朋友。她为中国革命和建设事业、为促进中美两国和两国人民之间的相互了解和友谊,倾注了毕生的心血。为了弘扬海伦·斯诺的“架桥”精神,培养大学生对翻译的兴趣,发现译界新人,陕西省翻译协会在斯诺第二故乡陕西设立“海伦·斯诺翻译奖”,并已成功地举办了两届。第三届全国大学生“海伦·斯诺翻译奖”竞赛定于2010年举行,由陕西省翻译协会主办、北京大学中国埃德加•斯诺研究中心、《外语教学》编辑部和陕西斯诺研究中心协办。现就竞赛办法和参赛规则通知如下: <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 一、“海伦·斯诺翻译奖”设‘英译汉’和‘汉译英’两个奖项。英语参赛原文选自海伦·斯诺的原著;汉语参赛原文选自国内著名翻译家的汉语译文或国内、外学者撰写的有关海伦·斯诺的文章。本届大赛的参赛规则刊登在《外语教学》杂志2010年第3 期,参赛原文请登录陕西省翻译协会网站下载:http://www.chsta.org、http://www.xisu.edu.cn/ (二级网站)或http:/ 222.90.76.146/xuebao/ (学报编辑部)。 二、参赛对象为全国各类高等院校的在读生,包括本科生、专科生和硕士研究生。选手参赛时必须在参赛人员信息表上提供其注册学号。“海伦·斯诺翻译奖”竞赛,从不收取任何参赛费用。 三、每个奖项设一、二、三等奖和优秀奖,授予获奖证书和奖品;获奖证书可作为考研、就业、出国进修、评审职称时的有效证据。竞赛结果将在陕西省翻译协会网站公布,同时将刊出参考译文。 四、为弘扬海伦·斯诺“诚实、守信、实事求是”的品德,保证竞赛的严肃性和真实性,大赛坚决反对任何弄虚作假的行为。对初选出来的一、二、三等奖获奖候选人进行复试,复试的具体方法,届时由评委会通知候选人本人。 五、大赛由陕西省译协翻译理论与教学委员会具体承办,由著名外语教育专家、翻译家、评论家组成评奖委员会;评奖委员会下设‘英译汉’和‘汉译英’两个评审小组,负责具体的阅卷和评审工作。竞赛由美国“海伦·斯诺文学托管会”委托“陕西省斯诺研究中心”监督。 六、参赛译文一律用A4纸打印;英文字体使用Times New Roman,中文字体使用宋体。参赛卷面或译文正文内,不得有任何关于译者姓名、性别、学校及其身份的暗示语言、符号或图画;一经发现,立即取消其评奖资格。参赛者须另页准确填写参赛人员信息表(见附件),随参赛译文一起寄至竞赛评委会。 七、截稿日期:参赛者必须于2010年9月31日前(以邮戳为准)邮至陕西省翻译协会,地址:陕西省西安市南关正街101号303室 陕西译协秘书处,邮编:710068 主办单位: 陕西省翻译协会 协办单位: 北京大学中国埃德加•斯诺研究中心 《外语教学》编辑部 陕西斯诺研究中心 2010年4月25日 参赛人员信息表
注:身份填写:硕士/本科/专科 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:08 , Processed in 0.066361 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.