梁实秋文学奖结果揭晓,散文创作类文建会优等奖选出黄克全、廖淑华、张英珉三名;翻译类译诗组首奖由张芬龄获得,译文组首奖从缺。梁实秋文学奖是国内首次以作家为名的文学奖,鼓励散文创作,发掘翻译人才,期许能为散文创作及翻译人才提供一个展现文学成就的环境,以纪念文学大师梁实秋在散文与翻译方面之杰出贡献。梁实秋文学奖分为散文创作类,翻译类有译诗、译文两组别,由文建会指导、台北市文化局赞助之梁实秋文学奖,自第二十一届起由九歌文教基金会接办,中华日报社协办。每届均出版得奖作品集,今年是第二十三届,编印成《迷航》一书,公开发行。 此次散文创作类进入决选的作品,内容取材多元,水准整齐。透过评审不同的眼光来看,题材各有所长,竞争十分激烈。堪称是历年来作品种类最丰富的一年。 第二十三届梁实秋文学奖散文创作类共收到一百八十四件参赛作品,经过初审、复审,由张晓风、陈义芝、陈芳明、蔡诗萍、钟怡雯等五位重量级作家,进行最后的评审工作。评审委员经过再三讨论,决定将文建会优等增为三名,奖金也由十五万元增至二十一万元,三人平分。这三名分别为黄克全《生死簿》、廖淑华《迷航》、张英珉《腐·生》。评审委员们认为《生死簿》继承了乡谈野语的遗绪;《迷航》极其传神地化为一篇生动的散文;而《腐·生》挑战读者阅读尺度。每人奖金七万元,奖座一尊。评审奖票选结果,依次是吴妮民《离别志》、谢孟宗《道在脸书》、薛好薰《面具》、李振弘《旅行之家》,每人三万元及奖牌一面。 而梁实秋文学奖翻译类译诗、译文两组别,分别收到六十九件、一百零二件参赛作品。经由余光中、彭镜禧、高天恩三位教授,以最严谨的态度评审,选出译诗组首奖张芬龄,获得奖金五万元及奖座一尊;评审奖黄金山,获得奖金一万元和奖牌一面。译诗组首奖得主张芬龄,曾参加多届征文,均未获首奖,但她锲而不舍、积极参与,终于夺冠。译文组,首奖从缺;评审奖得主有陈美智、胡守芳、李绪磊、蔡孟璇、方祖芳,分别获得奖金一万元,奖牌一面。此次获奖者除有历届得主,还有专职译者与社会人士,显现此奖项深受重视。 颁奖典礼定于2010年12月2日下午2点在文建会一楼艺文空间举行。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 第23届梁实秋文学奖得奖名单如下: 一、散文创作类 行政院文化建设委员会优等奖三名 黄克全,得奖作品《生死簿》 廖淑华,得奖作品《迷 航》 张英珉,得奖作品《腐·生》 每名奖金七万元,奖座一尊。 评审奖四名 吴妮民,得奖作品《离别志》 谢孟宗,得奖作品《道在脸书》 薛好薰,得奖作品《面具》 李振弘,得奖作品《旅行之家》 每名各得奖金三万元,奖牌一面。 二、翻译类 1、译诗组 首奖:张芬龄,获奖金五万元,奖座一尊。 评审奖:黄金山,获奖金一万元,奖牌一面。 2、译文组 首奖:从缺 评审奖:陈美智、胡守芳、李绪磊、蔡孟璇、方祖芳。 每名各获奖金一万元,奖牌一面。 |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.062053 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.