欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页20170327
散文翻译:James J. Kilpatrick - Spring, the Resurrection Time 文学翻译

散文翻译:James J. Kilpatrick - Spring, the Resurrection Time

春 
2017年3月27日
阅读全文
口译:张高丽副总理在博鳌亚洲论坛2017年年会开幕式上的主旨演讲 口译

口译:张高丽副总理在博鳌亚洲论坛2017年年会开幕式上的主旨演讲

Chinese Vice Premier Zhang Gaoli addressed the opening ceremony of the Boao Forum for Asia...
2017年3月27日
阅读全文
美国民主党议员每周视频致辞(2017年3月25日) 英语听力

美国民主党议员每周视频致辞(2017年3月25日)

Weekly Democratic Address on March 25, 2017
2017年3月27日
阅读全文
口译:李克强总理在中澳经贸合作论坛上的演讲 口译

口译:李克强总理在中澳经贸合作论坛上的演讲

Chinese Premier Li Keqiang delivered a speech at the China-Australia Cooperation on Econom...
2017年3月27日
阅读全文
口译:李克强总理在特恩布尔总理欢迎宴会上的致辞 口译

口译:李克强总理在特恩布尔总理欢迎宴会上的致辞

Chinese Premier Li Keqiang addressed the welcome ceremony hosted by Australian Prime Minis...
2017年3月27日
阅读全文

本类热门

  • 1双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2020年)
  • 2双语:李强总理答中外记者问(2023年)
  • 3双语:李克强总理答记者问(2019年)
  • 4口译:习近平主席在联合国日内瓦总部的演讲
  • 5口译:习近平主席达沃斯论坛演讲
  • 6双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2022年)
  • 7双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2019年)
  • 8口译:王毅在第74届联合国大会一般性辩论上的讲话
  • 9双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2021年)
  • 10双语:习近平主席在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上的主旨演讲
  • 11口译:李克强总理答记者问(2020年)
  • 12口译:全国政协十二届五次会议开幕会
  • 13双语:习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上的讲话
  • 14双语:王毅就2020年国际形势和外交工作接受新华社和中央广播电视总台联合采访
  • 15双语:习近平在世界经济论坛“达沃斯议程”对话会上的特别致辞

随便看看

  • 习近平:在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话(法文、俄文、西文、阿文、德文、日文)
  • 诗歌翻译:William Blake – To Spring
  • 双语:潘基文秘书长2016年世界土壤日致辞
  • 双语:美式民主的局限与弊病
  • 古特雷斯秘书长2018年世界粮食日视频致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2022年新年贺词
  • 第十一届全国口译大赛(英语)一号公告
  • 2024年外研社“教学之星”大赛大学德语组全国总决赛获奖名单
  • 约翰逊首相1月27日在议会下院就新冠疫情讲话
  • 第八届“外教社杯”全国高校外语教学大赛全国总决赛获奖名单
  • 第二届“北京·国际范儿”短视频大赛
  • 2022“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛全国决赛24强名单
  • 2024“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组短视频赛项国赛通知
  • 诗歌翻译:汪国真·《给父亲》
  • 口译:王毅外长答记者问(2018年)
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?