欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页20170327
散文翻译:James J. Kilpatrick - Spring, the Resurrection Time 文学翻译

散文翻译:James J. Kilpatrick - Spring, the Resurrection Time

春 
2017年3月27日
阅读全文
口译:张高丽副总理在博鳌亚洲论坛2017年年会开幕式上的主旨演讲 口译

口译:张高丽副总理在博鳌亚洲论坛2017年年会开幕式上的主旨演讲

Chinese Vice Premier Zhang Gaoli addressed the opening ceremony of the Boao Forum for Asia...
2017年3月27日
阅读全文
美国民主党议员每周视频致辞(2017年3月25日) 英语听力

美国民主党议员每周视频致辞(2017年3月25日)

Weekly Democratic Address on March 25, 2017
2017年3月27日
阅读全文
口译:李克强总理在中澳经贸合作论坛上的演讲 口译

口译:李克强总理在中澳经贸合作论坛上的演讲

Chinese Premier Li Keqiang delivered a speech at the China-Australia Cooperation on Econom...
2017年3月27日
阅读全文
口译:李克强总理在特恩布尔总理欢迎宴会上的致辞 口译

口译:李克强总理在特恩布尔总理欢迎宴会上的致辞

Chinese Premier Li Keqiang addressed the welcome ceremony hosted by Australian Prime Minis...
2017年3月27日
阅读全文

本类热门

  • 1双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2020年)
  • 2双语:李强总理答中外记者问(2023年)
  • 3双语:李克强总理答记者问(2019年)
  • 4口译:习近平主席在联合国日内瓦总部的演讲
  • 5口译:习近平主席达沃斯论坛演讲
  • 6双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2022年)
  • 7双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2019年)
  • 8双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2021年)
  • 9口译:王毅在第74届联合国大会一般性辩论上的讲话
  • 10双语:习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上的讲话
  • 11双语:习近平主席在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上的主旨演讲
  • 12口译:李克强总理答记者问(2020年)
  • 13口译:全国政协十二届五次会议开幕会
  • 14双语:王毅就2020年国际形势和外交工作接受新华社和中央广播电视总台联合采访
  • 15双语:习近平在世界经济论坛“达沃斯议程”对话会上的特别致辞

随便看看

  • 双语:2030可持续发展中的健康促进上海宣言
  • 2024“百万同题”英语写作大赛获奖名单
  • 双语:王毅在“一带一路”国际合作高级别视频会议上的发言
  • 双语:《新疆的若干历史问题》白皮书
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年防治荒漠化和干旱世界日致辞
  • 双语:李强在庆祝中马建交50周年暨“中马友好年”招待会上的主旨演讲
  • 散文翻译:萧红·《鲁迅先生记》
  • 第六届全国口译大赛(英语)复赛细则
  • 第八届“金诚同达杯”首都高校合同翻译大赛
  • 双语:《2016中国的航天》白皮书
  • 美国共和党议员每周视频致辞(2016年10月22日)
  • 双语:中国共产党与世界政党高层对话会《北京倡议》
  • 第74届联大主席班德2020年世界蜜蜂日致辞
  • 双语:跨越时空的友谊 面向未来的伙伴
  • 双语:关于《全国人民代表大会常务委员会关于〈中华人民共和国香港特别行政区基本法〉第104条的解释(草案)》的说明
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?