欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页2017第 45 页
双语:张高丽副总理在博鳌亚洲论坛2017年年会开幕式上的主旨演讲 讲话致辞

双语:张高丽副总理在博鳌亚洲论坛2017年年会开幕式上的主旨演讲

Full text: Chinese Vice Premier Zhang Gaoli’s Keynote Speech at the Opening Plenary of Boa...
2017年3月30日
阅读全文
比尔·盖茨在北京大学的演讲(2017年) 英语听力

比尔·盖茨在北京大学的演讲(2017年)

Full Transcript of Bill Gates’Speech at Peking University 2017
2017年3月30日
阅读全文
双语:刘振民副部长在博鳌亚洲论坛2017年年会南海分论坛上的演讲 讲话致辞

双语:刘振民副部长在博鳌亚洲论坛2017年年会南海分论坛上的演讲

Speech by Liu Zhenming at the session on the South China Sea of the Boao Forum for Asia An...
2017年3月30日
阅读全文
凯特王妃在“晴天霹雳”系列片发布会上的致辞 英语听力

凯特王妃在“晴天霹雳”系列片发布会上的致辞

Speech by Kate Middleton at the Best Beginnings “Out of the Blue” Film Series Launch
2017年3月30日
阅读全文
双语:博鳌亚洲论坛关于促进经济全球化的宣言 宣言报告

双语:博鳌亚洲论坛关于促进经济全球化的宣言

Full Text: Boao Forum for Asia Declaration on Economic Globalization
2017年3月30日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2017年声援被拘留或失踪工作人员国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2017年声援被拘留或失踪工作人员国际日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day of Solidarity with Detained and...
2017年3月29日
阅读全文
双语:勇攀中新友好合作新高峰 其他类型

双语:勇攀中新友好合作新高峰

Full Text: Work Together to Scale New Heights in China-New Zealand Friendship and Cooperat...
2017年3月28日
阅读全文
特朗普总统每周电台演讲(2017年3月25日) 英语听力

特朗普总统每周电台演讲(2017年3月25日)

President Donald J. Trump’s Weekly Address on March 25, 2017
2017年3月28日
阅读全文
散文翻译:James J. Kilpatrick - Spring, the Resurrection Time 文学翻译

散文翻译:James J. Kilpatrick - Spring, the Resurrection Time

春 
2017年3月27日
阅读全文
口译:张高丽副总理在博鳌亚洲论坛2017年年会开幕式上的主旨演讲 口译

口译:张高丽副总理在博鳌亚洲论坛2017年年会开幕式上的主旨演讲

Chinese Vice Premier Zhang Gaoli addressed the opening ceremony of the Boao Forum for Asia...
2017年3月27日
阅读全文
69

文章分页

1 … 41 42 43 44 45 46 47 48 49 … 69

本类热门

  • 1双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2020年)
  • 2双语:李强总理答中外记者问(2023年)
  • 3双语:李克强总理答记者问(2019年)
  • 4口译:习近平主席在联合国日内瓦总部的演讲
  • 5口译:习近平主席达沃斯论坛演讲
  • 6双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2022年)
  • 7双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2019年)
  • 8双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2021年)
  • 9口译:王毅在第74届联合国大会一般性辩论上的讲话
  • 10双语:习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上的讲话
  • 11双语:习近平主席在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上的主旨演讲
  • 12口译:李克强总理答记者问(2020年)
  • 13口译:全国政协十二届五次会议开幕会
  • 14双语:王毅就2020年国际形势和外交工作接受新华社和中央广播电视总台联合采访
  • 15双语:习近平在世界经济论坛“达沃斯议程”对话会上的特别致辞

随便看看

  • 双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病对东南亚影响的致辞
  • 第十届“金诚同达杯”合同翻译大赛
  • 双语:二十大报告要点摘编
  • 2024年上半年国才考试报名通知
  • 2022年广东省“高教社杯”高等学校“用英语讲大湾区文化”优秀短视频比赛
  • 双语:十九大报告中的核心词句
  • 第十届浙江省笔译大赛
  • 双语:米罗斯拉夫·莱恰克先生阁下在当选72届联大主席时的致辞
  • 双语:习近平在俄罗斯媒体发表署名文章
  • 诗歌翻译:谢灵运·《岁暮》
  • 散文翻译:岑桑·《残雪断想》
  • 2024年外研社“教学之星”大赛韩语专业组全国总决赛获奖名单
  • 双语:古特雷斯秘书长2023年化学战受害者纪念日致辞
  • 河北省首届高校硕士研究生英语翻译大赛
  • 诗歌翻译:杜甫·《小至》
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?