欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页202007第 2 页
双语:为不确定的世界增加确定性 其他类型

双语:为不确定的世界增加确定性

Full Text: Adding Certainty to an Uncertain World
2020年7月26日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病与阿拉伯区域的视频致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病与阿拉伯区域的视频致辞

Message UN Chief on COVID-19 and the Arab Region
2020年7月25日
阅读全文
美国民主党议员每周视频致辞(2020年7月24日) 英语听力

美国民主党议员每周视频致辞(2020年7月24日)

Democratic Weekly Address on July 24, 2020
2020年7月24日
阅读全文
第四届厦门大学“译经杯”中华典籍翻译大赛 翻译比赛

第四届厦门大学“译经杯”中华典籍翻译大赛

2020年厦门大学译经杯翻译大赛启动。
2020年7月23日
阅读全文
第四届许渊冲翻译大赛获奖名单 翻译比赛

第四届许渊冲翻译大赛获奖名单

2020年第4届许渊冲翻译大赛获奖名单7月21日公布。
2020年7月21日
阅读全文
双语:王毅在习近平外交思想研究中心成立仪式上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在习近平外交思想研究中心成立仪式上的讲话

Speech by Wang Yi at the Inauguration Ceremony of The Xi Jinping Thought on Diplomacy Stud...
2020年7月21日
阅读全文
腾讯TranSmart· 第三届全国机器翻译与译后编辑大赛获奖名单 翻译比赛

腾讯TranSmart· 第三届全国机器翻译与译后编辑大赛获奖名单

腾讯TranSmart· 第三届全国机器翻译与译后编辑大赛7月17日获奖名单揭晓。
2020年7月19日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年纳尔逊·曼德拉国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年纳尔逊·曼德拉国际日致辞

Message by UN Chief on Nelson Mandela International Day 2020
2020年7月18日
阅读全文
双语:王毅在联合国经社理事会高级别会议上的发言 口译

双语:王毅在联合国经社理事会高级别会议上的发言

Full Text: Statement by Wang Yi to the ECOSOC high-level conversation “Multilateralism aft...
2020年7月17日
阅读全文
双语:贫富分化导致美国人权问题日益严重 其他类型

双语:贫富分化导致美国人权问题日益严重

Full Text: The Growing Division Between the Rich and the Poor Leading to Increasingly Seve...
2020年7月14日
阅读全文
4

文章分页

1 2 3 4

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 第五届「诗译中国」双语文创大赛
  • 双语:坚持开放合作,保护知识产权
  • 威尔士亲王在参观英国黑人文化档案馆时的讲话
  • 诗歌翻译:潘洗尘·《残忍的秋天》
  • 双语:博科娃总干事2017年国际大学生体育运动日致辞
  • 首届上海市大学生中华文化口译大赛二号通知
  • 联合国系统2019年国际妇女节致辞
  • 威廉王子在2018年打击野生动物非法贸易伦敦国际会议上的演讲
  • “永旺杯”第十一届多语种全国口译大赛二号公告
  • 斯塔默2020年全球同志骄傲节致辞
  • RCEP与海上丝绸之路愿景:中国—东盟合作新空间
  • 奥巴马总统每周电台演讲(2016年10月15日)
  • 美国共和党议员每周视频致辞(2016年12月31日)
  • 双语:乐玉成副部长在第七届世界和平论坛午餐会上的演讲
  • 第七届ETTBL全国商务英语翻译大赛
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?