英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

李清照·《减字木兰花》英译

2009-12-28 13:34| 发布者: sisu04| 查看: 1036| 评论: 0


卖花担上,买得一枝春欲放,泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。

怕郎猜道,奴面不如花面好,云鬓斜簪,徒要教郎比并看。

A Branch of Flowers in Bud
—to the tune of Jian Zi Mulanhua

From a flower-stand,
I bought a branch of flowers in bud,
—A spray of spring's splendor.
It was sprinkled with drops of tears:
Its petals reflected the rosy colour and morning dew.

Lest my beloved say:
My face wasn't as fair as the flower.
I pinned the branch aslant in my hair,
And I insisted that he might look and compare
Which one is the "prettier"?

(茅于美 译)

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:11 , Processed in 0.064028 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部