神闲意定, 万籁收声天地静。 玉指冰弦, 未动宫商意已传。 悲风流水, 写出寥寥千古意。 归去无眠, 一夜馀音在耳边。 Shortened Form of Magnolia Flower The
Lute Su
Shi Leisurely
and tranquil, When
all voices are hushed, the sky and earth seem still. Before
a tune is played By
fingers and lute of jade, its fleeting is conveyed. The
breeze saddens the stream, The
lute exhales an unfulfilled eternal dream. Sleepless
when back, I hear |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.072026 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.