浮云世态纷纷恋,秋草人情日日疏。(关汉卿·《鲁斋郎》)
Human
affairs change like the floating clouds, friendship is autumn grass which
withers daily.
(杨宪益、戴乃迭 译) |
|微社区|手机版|Archiver|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2014-10-10 07:07 , Processed in 0.075778 second(s), 21 queries , Gzip On.