设为首页收藏本站联系我们

英文巴士

 找回密码
 注册登车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

薛昂夫·《庆东原·韩信》英译

2013-7-28 01:31| 发布者: sisu04| 查看: 12| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 周方珠 译

已挂了齐王印,

不撑开范蠡船,

子房公身退何曾缠?

不思保全,

不防未然,

刬地据位专权。

岂不闻自古太平时,

不许将军见!

 

Han Xin

To the Tune of Celebration in Dongyuan

Xue Angfu

 

At the seat of the power of the Qi Kingdom,

Han Xin refused to follow Fan Li’s example.

Zhang Liang would rather retire than be an official of high rank,

But Han Xin played a childish prank.

Instead of taking preventive measures,

He arrogated all powers to himself.

Unaware since ancient times emperors when in time of peace,

To their doyens they begin to show their teeth.

 

(周方珠 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请
关闭

推荐主题上一条 /1 下一条

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英文巴士网 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-7-29 19:18 , Processed in 0.067703 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3

© 2009-2013 en84.com

返回顶部