邯郸冬至夜思家 白居易
邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。 想得家中夜深坐,还应说著远行人。
Thinking of Home on Winter Solstice Night at Handan Bai Juyi
At roadside inn I pass the Winter Solstice Day, Clasping my knees, my shadow is my company, I think, till dead of night my family would stay, And talk about the poor lonely wayfaring me.
(许渊冲 译)
Thinking of Home During the Winter Festival at Handan Bai Juyi
I stayed at Handan guest house all through the Winter Festival, sitting, clasping my knees, only my shadow to accompany me, fancying that my whole family was sitting in the lamplight talking about a lonely man on a distant journey.
(Rewi Alley 译) |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:00 , Processed in 0.063852 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.