Grief
诗歌翻译:冯延巳·《鹊踏枝·几日行云何处去》
To a Gallant
诗歌翻译:高适·《燕歌行并序》
Song of Yan
诗歌翻译:祖咏·《江南旅情》
Nostalgia on Southern Rivershore
诗歌翻译:祖咏·《苏氏别业》
For a Friend’s Villa
诗歌翻译:贺知章·《题袁氏别业》
Yuan’s Garden
诗歌翻译:张拭·《立春偶成》
An Impromptu Poem Composed at the Beginning of Spring
诗歌翻译:岳飞·《池州翠微亭》
Cuiwei Pavilion in Chizhou
诗歌翻译:欧阳修·《生查子·元夕》
To “Fresh Berries”
诗歌翻译:耿湋·《秋日》
An Autumn Day
14