欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 107 页
双语:古特雷斯秘书长2020年联合国维持和平人员国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年联合国维持和平人员国际日致辞

Message by UN Chief for the International Day of UN Peacekeepers 2020
2020年5月29日
阅读全文
双语:2020年政府工作报告 宣言报告

双语:2020年政府工作报告

Full Text: Report on the Work of the Government 2020
2020年5月22日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年生物多样性国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年生物多样性国际日致辞

Message by UN Chief for the International Day for Biological Diversity 2020
2020年5月22日
阅读全文
双语:盖茨夫妇寄语2020届毕业生 其他类型

双语:盖茨夫妇寄语2020届毕业生

Bill and Melinda Gates’Message to the Class of 2020
2020年5月19日
阅读全文
双语:赵厚麟秘书长2020年世界电信和信息社会日致辞 讲话致辞

双语:赵厚麟秘书长2020年世界电信和信息社会日致辞

Message by ITU SG Houlin Zhao on World Telecommunication and Information Society Day 2020
2020年5月17日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年世界电信和信息社会日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年世界电信和信息社会日致辞

Message by UN Chief on World Telecommunication and Information Society Day 2020
2020年5月17日
阅读全文
双语:古特雷斯发布“政策简报:2019冠状病毒病与采取行动促进精神卫生必要性”的致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯发布“政策简报:2019冠状病毒病与采取行动促进精神卫生必要性”的致辞

Message by UN Chief on COVID-19 and the Need for Action on Mental Health
2020年5月15日
阅读全文
双语:王毅就中国驻基里巴斯使馆复馆发表的贺词 讲话致辞

双语:王毅就中国驻基里巴斯使馆复馆发表的贺词

Message by H.E. Wang Yi on the Reopening of the Embassy of the People’s Republic of China ...
2020年5月15日
阅读全文
双语:王毅在上海合作组织成员国外长视频会议上的发言 讲话致辞

双语:王毅在上海合作组织成员国外长视频会议上的发言

Full Text of Wang Yi’s Remarks at the Video Conference for SCO Foreign Ministers
2020年5月14日
阅读全文
双语:中国致力于全球合作抗疫 其他类型

双语:中国致力于全球合作抗疫

Full Text: China Wants to Help the World Fight Coronavirus
2020年5月13日
阅读全文
201

文章分页

1 … 103 104 105 106 107 108 109 110 111 … 201

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中华人民共和国对外关系法
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 美国民主党议员每周视频致辞(2018年5月11日)
  • 第十八届“上译”杯翻译竞赛获奖名单
  • 特朗普总统每周电台演讲(2017年7月7日)
  • 双语:古特雷斯秘书长2017年国际移民日致辞
  • 双语:俄罗斯和中国:着眼于未来的战略伙伴
  • 第三届“领军杯”涉外模拟法庭全英文辩论赛获奖名单
  • “语言桥杯”第五届国际新闻翻译大赛获奖名单
  • 第七届有译思杯首都高校研究生英语翻译大赛通知
  • 双语:古特雷斯秘书长2025年世界人居日致辞
  • 第六届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛全国总决赛获奖名单
  • 双语:王毅在二十国集团外长视频会议上的发言
  • 双语:高举人类命运共同体旗帜阔步前行
  • 双语:王毅向全球安全倡议研究中心成立暨《全球安全倡议落实进展报告》发布仪式发表的致词
  • 双语:美国在中东等地犯下严重侵犯人权罪行
  • 第十九届“上译”杯翻译竞赛原文
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?