欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 107 页
双语:古特雷斯秘书长2020年联合国维持和平人员国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年联合国维持和平人员国际日致辞

Message by UN Chief for the International Day of UN Peacekeepers 2020
2020年5月29日
阅读全文
双语:2020年政府工作报告 宣言报告

双语:2020年政府工作报告

Full Text: Report on the Work of the Government 2020
2020年5月22日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年生物多样性国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年生物多样性国际日致辞

Message by UN Chief for the International Day for Biological Diversity 2020
2020年5月22日
阅读全文
双语:盖茨夫妇寄语2020届毕业生 其他类型

双语:盖茨夫妇寄语2020届毕业生

Bill and Melinda Gates’Message to the Class of 2020
2020年5月19日
阅读全文
双语:赵厚麟秘书长2020年世界电信和信息社会日致辞 讲话致辞

双语:赵厚麟秘书长2020年世界电信和信息社会日致辞

Message by ITU SG Houlin Zhao on World Telecommunication and Information Society Day 2020
2020年5月17日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年世界电信和信息社会日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年世界电信和信息社会日致辞

Message by UN Chief on World Telecommunication and Information Society Day 2020
2020年5月17日
阅读全文
双语:古特雷斯发布“政策简报:2019冠状病毒病与采取行动促进精神卫生必要性”的致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯发布“政策简报:2019冠状病毒病与采取行动促进精神卫生必要性”的致辞

Message by UN Chief on COVID-19 and the Need for Action on Mental Health
2020年5月15日
阅读全文
双语:王毅就中国驻基里巴斯使馆复馆发表的贺词 讲话致辞

双语:王毅就中国驻基里巴斯使馆复馆发表的贺词

Message by H.E. Wang Yi on the Reopening of the Embassy of the People’s Republic of China ...
2020年5月15日
阅读全文
双语:王毅在上海合作组织成员国外长视频会议上的发言 讲话致辞

双语:王毅在上海合作组织成员国外长视频会议上的发言

Full Text of Wang Yi’s Remarks at the Video Conference for SCO Foreign Ministers
2020年5月14日
阅读全文
双语:中国致力于全球合作抗疫 其他类型

双语:中国致力于全球合作抗疫

Full Text: China Wants to Help the World Fight Coronavirus
2020年5月13日
阅读全文
201

文章分页

1 … 103 104 105 106 107 108 109 110 111 … 201

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中华人民共和国对外关系法
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 2023年“图书馆杯”湖北省英文配音大赛获奖名单
  • 2023中华经典翻译马拉松线下冲刺赛(上海赛区)获奖名单
  • 双语:博科娃总干事2016年人权日致辞
  • 第74届联大主席班德2020年国际妇女节视频致辞
  • 英国女王在访问军情五处时的讲话
  • 2021年第三届全国高校创新英语挑战活动综合能力赛总决赛获奖名单
  • 第七届全国机器翻译译后编辑大赛晋级名单及决赛安排
  • 双语:乐玉成副部长在第七届世界和平论坛午餐会上的演讲
  • 散文翻译:梁实秋·《怒》
  • 2023年CATTI杯全国翻译大赛全国决赛准考证打印通知
  • 古特雷斯秘书长2021年新冠疫苗合作国际论坛致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2024年国际诺鲁孜节致辞
  • 特鲁多总理2017年加拿大国庆日致辞
  • 首届BETT全国商务英语翻译教师金课大赛获奖名单
  • 特朗普总统每周电台演讲(2018年7月27日)
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?