欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 117 页
双语:携手同心,共绘东亚合作美好蓝图 其他类型

双语:携手同心,共绘东亚合作美好蓝图

Full Text: Working Hand in Hand for a Brighter Future of East Asian Cooperation
2019年11月2日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2019年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2019年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day to End Impunity for Crimes Agai...
2019年11月2日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2019年世界城市日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2019年世界城市日致辞

Message by UN SG António Guterres on World Cities Day 2019
2019年10月31日
阅读全文
双语:事实胜于雄辩 其他类型

双语:事实胜于雄辩

Full Text: Facts Speak Louder Than Words
2019年10月28日
阅读全文
双语:建设性伙伴关系不可能建立在恶意中伤基础之上 其他类型

双语:建设性伙伴关系不可能建立在恶意中伤基础之上

Full Text: Productive Partnerships Are Never Built on Insults
2019年10月27日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2019年世界音像遗产日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2019年世界音像遗产日致辞

Message by UNESCO DG Ms. Audrey Azoulay on the World Day for Audiovisual Heritage 2019
2019年10月27日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2019年联合国日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2019年联合国日致辞

Message by UN SG António Guterres on the United Nations Day 2019
2019年10月24日
阅读全文
双语:乐玉成在第九届北京香山论坛“中华人民共和国成立70周年与世界和平发展”特别议题上的主旨发言 讲话致辞

双语:乐玉成在第九届北京香山论坛“中华人民共和国成立70周年与世界和平发展”特别议题上的主旨发言

Remarks by Vice FM Le Yucheng at the Special Plenary Session: The 70th Anniversary of the ...
2019年10月22日
阅读全文
双语:傅聪在亚太地区防扩散国家联络点培训班开幕式上的讲话 讲话致辞

双语:傅聪在亚太地区防扩散国家联络点培训班开幕式上的讲话

Remarks by Fu Cong at the Opening Session of the Third Training Course for the 1540 Points...
2019年10月21日
阅读全文
双语:乌镇展望2019 宣言报告

双语:乌镇展望2019

Full Text: Wuzhen Outlook 2019
2019年10月20日
阅读全文
195

文章分页

1 … 113 114 115 116 117 118 119 120 121 … 195

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:2020年政府工作报告
  • 7双语:中国共产党章程
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 10双语:十九大报告
  • 11双语:2017年政府工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 双语:2024年盖茨基金会年信
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年世界卫生日致辞
  • 特鲁多总理2022年加拿大日致辞
  • 诗歌翻译:翟永明·《独白》
  • 博兹基尔2021年残割女性生殖器零容忍国际日致辞
  • 诗歌翻译:闻一多·《一句话》
  • 双语:陈晓东在博鳌亚洲论坛2024年年会全球安全倡议主题分论坛上的主旨演讲
  • 第七届全国口译大赛(英语)预赛通知
  • 第三十四届韩素音国际翻译大赛
  • 哈里王子在2018年悉尼国际伤残军人运动会上的开幕辞
  • 双语:阿祖莱总干事2023年世界阿拉伯文日致辞
  • 利兹·特拉斯胜选演讲
  • 双语:中美关于在21世纪20年代强化气候行动的格拉斯哥联合宣言
  • 第五届全国高校大学生外语水平能力大赛获奖名单
  • 散文翻译:席慕蓉·《孤独的树》
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?