欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 134 页
双语:赵厚麟秘书长2019年世界电信和信息社会日致辞 讲话致辞

双语:赵厚麟秘书长2019年世界电信和信息社会日致辞

Message by ITU SG Houlin Zhao on World Telecommunication and Information Society Day 2019
2019年5月17日
阅读全文
双语:中国坚决反对贸易战,坚定捍卫合法利益 其他类型

双语:中国坚决反对贸易战,坚定捍卫合法利益

Full Text: China Doesn’t Want a Trade War But Will Fight Its Corner
2019年5月17日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2019年卫塞节致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2019年卫塞节致辞

Message by UN SG António Guterres on Vesak Day 2019
2019年5月17日
阅读全文
双语:崔天凯大使致“中国-犹他州经贸投资论坛”的贺信 其他类型

双语:崔天凯大使致“中国-犹他州经贸投资论坛”的贺信

Full Text: Congratulatory Message by Amb. Cui Tiankai at the China-Utah Trade and Investme...
2019年5月16日
阅读全文
双语:习近平主席在亚洲文明对话大会开幕式上的主旨演讲 讲话致辞

双语:习近平主席在亚洲文明对话大会开幕式上的主旨演讲

Full Text: Keynote Speech by President Xi at the CDAC Opening Ceremony
2019年5月15日
阅读全文
双语:推动中尼共建“一带一路”向高质量发展 其他类型

双语:推动中尼共建“一带一路”向高质量发展

Full Text: Promoting High-quality BRI Cooperation between China and Nigeria
2019年5月14日
阅读全文
双语:“一带一路”,春华秋实 其他类型

双语:“一带一路”,春华秋实

Full Text: The Belt & Road Initiative: From Vision to Fruition
2019年5月9日
阅读全文
双语:加强互联互通合作,共享“带路”机遇 其他类型

双语:加强互联互通合作,共享“带路”机遇

Full Text: Strengthen Interconnectivity Cooperation and Share BRI Opportunities
2019年5月7日
阅读全文
双语:美国退出《中导条约》是错误的决定 其他类型

双语:美国退出《中导条约》是错误的决定

Full Text: The US’s Wrong-headed Decision to Pull Out of the Nuclear Arms Treaty
2019年5月6日
阅读全文
双语:习近平主席在2019年中国北京世界园艺博览会开幕式上的讲话 讲话致辞

双语:习近平主席在2019年中国北京世界园艺博览会开幕式上的讲话

Full Text: Remarks by President Xi at the Opening Ceremony of the International Horticultu...
2019年4月29日
阅读全文
198

文章分页

1 … 130 131 132 133 134 135 136 137 138 … 198

本类热门

  • 1双语:伟大民族精神畅想
  • 2双语:习近平主席在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话
  • 3双语:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器
  • 4双语:外交部长王毅答记者问(2018年)
  • 5双语:习近平主席在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话
  • 6双语:把乡村振兴战略作为新时代“三农”工作总抓手
  • 7双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 8双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 9双语:把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局
  • 10双语:王毅外长答记者问(2017年)
  • 11双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲
  • 12双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 13双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 14双语:关于《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》的说明
  • 15双语:王毅外长在2016年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲

随便看看

  • 双语:博科娃总干事2017年世界海啸意识日致辞
  • 首届“我是外交官”选拔计划
  • 双语:中国是多边贸易体系的坚定支持者、维护者
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年国际教育日致辞
  • 哈里王子在2016”以教为核“项目庆祝活动上的致辞
  • 双语:阔步迈进新时代,携手共创新辉煌
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年声援被拘留或失踪工作人员国际日致辞
  • 双语:乐玉成副部长在第七届世界和平论坛午餐会上的演讲
  • 双语:把中国制度优势更好转化为国家治理效能
  • 首届辽宁省英语口译大赛
  • 第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛
  • 双语:古特雷斯秘书长2018年奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日致辞
  • 双语:王毅在中美智库媒体论坛上的致辞
  • 第三十三届韩素音国际翻译大赛参考译文
  • 2023年上半年CATTI国际版成绩发布通知
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?