欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 154 页
双语:习近平主席在同中非合作论坛前任和新任非方共同主席国元首共见记者时的讲话 讲话致辞

双语:习近平主席在同中非合作论坛前任和新任非方共同主席国元首共见记者时的讲话

Remarks by President Xi Jinping at the Joint Meeting with the Press Together with Presiden...
2018年9月6日
阅读全文
双语:中国经济将保持稳中向好态势 其他类型

双语:中国经济将保持稳中向好态势

Full Text: Chinese Economy Will Keep a Good Momentum of Steady Growth
2018年9月5日
阅读全文
双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话 讲话致辞

双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话

Full Text of Chinese President Xi Jinping’s Speech at the Opening Ceremony of the 2018 FOC...
2018年9月4日
阅读全文
双语:北京峰会标志中非关系新的里程碑 其他类型

双语:北京峰会标志中非关系新的里程碑

Full Text: Beijing Summit – A Milestone for China and Africa
2018年9月2日
阅读全文
双语:崔天凯在美国战略与国际问题研究中心与人大重阳圆桌论坛午餐会上的讲话 讲话致辞

双语:崔天凯在美国战略与国际问题研究中心与人大重阳圆桌论坛午餐会上的讲话

Remarks by Amb. Cui Tiankai at the Working Lunch of Roundtable Discussion Between CSIS and...
2018年9月1日
阅读全文
双语:打造脱欧后的“全球化英国”一定要与中国合作 其他类型

双语:打造脱欧后的“全球化英国”一定要与中国合作

Full Text: Why Global Britain Must Look Towards China After Brexit
2018年8月30日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2018年禁止核试验国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2018年禁止核试验国际日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day Against Nuclear Tests 2018
2018年8月29日
阅读全文
双语:中国与欧洲应携手促进自由贸易,共同捍卫基于规则的国际多边贸易体系 其他类型

双语:中国与欧洲应携手促进自由贸易,共同捍卫基于规则的国际多边贸易体系

Full Text: EU and China Should Join Hands on Free Trade
2018年8月26日
阅读全文
双语:金砖国家向世界特别是美国指明经济全球化的好处 其他类型

双语:金砖国家向世界特别是美国指明经济全球化的好处

Full Text: Brics Countries Show the World and the US the Benefits of Globalisation
2018年8月24日
阅读全文
双语:将中非合作论坛建设成为中非共建“一带一路”主要平台 其他类型

双语:将中非合作论坛建设成为中非共建“一带一路”主要平台

Full Text: FOCAC a Major Platform for Belt and Road Cooperation
2018年8月24日
阅读全文
201

文章分页

1 … 150 151 152 153 154 155 156 157 158 … 201

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 10双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中华人民共和国对外关系法
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:新挑战 新机遇 深化亚欧合作正当时
  • 双语:王毅在外交部青海全球推介活动上的致辞
  • 2023年5月跨文化能力考试
  • 诗歌翻译:徐再思·《八月圆·甘露怀古》
  • 第十五届“大连外国语大学—《英语世界》杯”翻译大赛入围复审名单
  • 双语:古特雷斯秘书长2018年世界土著人民国际日致辞
  • 第三届“中国外语微课大赛”通知
  • 第二届全国高校商务翻译(英语)能力挑战赛
  • 第十届“复旦社杯”全国大学生学术英语词汇赛二号通知
  • 2022年广东省“高教社杯”高等学校“用英语讲大湾区文化”优秀短视频比赛
  • 2021“批改网杯”全国大学生英语翻译大赛
  • 特鲁多总理与不列颠哥伦比亚省省长贺谨联合记者会
  • 诗歌翻译:刘翰·《立秋》
  • 双语:古特雷斯秘书长2024年国际诺鲁孜节致辞
  • 首届MTI教学案例大赛
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?