Joint Statement of the People’s Republic of China and the Republic of the Philippines
双语:自决在香港是个“伪命题”
Self-Determination in Hong Kong Is a Non-Issue
双语:王群司长在第71届联大一委一般性辩论中的发言
Statement by Amb. Wang Qun at the General Debate of the First Committee of the 71st Sessio...
双语:吴恳大使在禁化武组织第83届执理会上的发言
Statement by Ambassador Wu Ken at the 83rd Session of the OPCW Executive Council
双语:中印关系大发展 龙象共舞大跨越
Luo Zhaohui, China’s ambassador to India
双语:中国落实2030年可持续发展议程国别方案
China’s National Plan on Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development
双语:李源潮副主席在亚洲合作对话第二次领导人会议上的发言
Address by Li Yuanchao at the Second Summit of the Asia Cooperation Dialogue
双语:博科娃总干事2016年消除贫穷国际日致辞
Message by UNESCO DG Irina Bokova on the International Day for the Eradication of Poverty ...
双语:《中国的减贫行动与人权进步》白皮书
Full Text: China’s Progress in Poverty Reduction and Human Rights
双语:联合国秘书长潘基文2016年消除贫穷国际日致辞
Message by Ban Ki-moon on the International Day for the Eradication of Poverty 2016
227